《缺題》 永福溪鬼

明代   永福溪鬼 隨波逐浪滯孤魂,缺题缺题白骨沈沙漾水痕。永福原文意
幾寸柔腸魚齧斷,溪鬼不關今夜聽啼猿。翻译
分類:

《缺題》永福溪鬼 翻譯、赏析賞析和詩意

《缺題》是和诗一首出自明代詩人永福溪鬼的詩詞。這首詩描繪了一個滯留在人世間的缺题缺题孤魂,被寄托在流動的永福原文意水中,無法自由地離開。溪鬼下麵是翻译對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
隨波逐浪滯孤魂,赏析
白骨沉沙洋水痕。和诗
幾寸柔腸魚齧斷,缺题缺题
不關今夜聽啼猿。永福原文意

詩意:
這首詩以流動的溪鬼水為象征,表達了一個孤魂的無奈和無法超脫凡塵的境遇。孤魂無法擺脫現世的束縛,像是隨波逐流,無法自主地選擇自己的去向。白骨沉沙,指的是人的屍骨最終歸於塵土,水痕則是指孤魂留下的痕跡,暗示了生命的消逝和無常的現實。詩中還提到了魚齧斷幾寸柔腸,這種形象化的描寫暗示了孤魂內心的痛苦和糾結。最後一句提到聽啼猿,可能是在強調孤魂與自然的共鳴,無論是孤魂的痛苦還是自然的聲音都與現實世界無關。

賞析:
《缺題》以簡潔而深刻的語言表達出生命的無常和人世間的無奈。詩人通過水的形象表現了孤魂的無助與束縛,將人的存在與塵世的不可逆轉聯係在一起。白骨沉沙的形象描繪了生命的終結和消逝,而幾寸柔腸魚齧斷的描寫則表達了內心的痛苦和無奈。全詩以孤魂為主題,借由孤魂的遭遇,生動地表達了人們對於生命和命運的思考。最後一句的聽啼猿則給詩詞增添了一絲恬靜和與自然的共鳴,同時也加深了孤魂與現實世界的隔絕感。整首詩以簡潔凝練的語言和形象,傳達出深刻的人生哲理,引發讀者對生命和存在的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《缺題》永福溪鬼 拚音讀音參考

quē tí
缺題

suí bō zhú làng zhì gū hún, bái gǔ shěn shā yàng shuǐ hén.
隨波逐浪滯孤魂,白骨沈沙漾水痕。
jǐ cùn róu cháng yú niè duàn, bù guān jīn yè tīng tí yuán.
幾寸柔腸魚齧斷,不關今夜聽啼猿。

網友評論


* 《缺題》缺題永福溪鬼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《缺題》 永福溪鬼明代永福溪鬼隨波逐浪滯孤魂,白骨沈沙漾水痕。幾寸柔腸魚齧斷,不關今夜聽啼猿。分類:《缺題》永福溪鬼 翻譯、賞析和詩意《缺題》是一首出自明代詩人永福溪鬼的詩詞。這首詩描繪了一個滯留在人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《缺題》缺題永福溪鬼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《缺題》缺題永福溪鬼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《缺題》缺題永福溪鬼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《缺題》缺題永福溪鬼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《缺題》缺題永福溪鬼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/661e39932791217.html