《登閣》 陳與義

宋代   陳與義 今日天氣佳,登阁登阁登臨散腰腳。陈义
南方宜草木,原文意九月未黃落。翻译
秋郊乃明麗,赏析夕雲更蕭索。和诗
遠遊吾未能,登阁登阁歲暮依樓閣。陈义
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),原文意字去非,翻译號簡齋,赏析漢族,和诗其先祖居京兆,登阁登阁自曾祖陳希亮遷居洛陽,陈义故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。原文意他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《登閣》陳與義 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《登閣》

今日天氣佳,登臨散腰腳。
南方宜草木,九月未黃落。
秋郊乃明麗,夕雲更蕭索。
遠遊吾未能,歲暮依樓閣。

中文譯文:
今天的天氣很好,我登上高樓放鬆身體。
南方的景色適宜草木生長,九月尚未蕭瑟。
秋天的郊外明亮美麗,夜晚的雲彩更加淒涼。
我未能遠遊他鄉,隻能依靠樓閣度過年暮。

詩意和賞析:
這首《登閣》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。詩人以描繪登高望遠的情景為主線,表達了對美好天氣和秋天景色的欣賞,同時也反映了自己未能實現遠行的遺憾和對歲末時光的感慨。

首先,詩人描述了當天的天氣宜人,他登上高樓,放鬆身心,透過登高遠望的方式來欣賞周圍的景色。他觀察到南方的自然環境適宜植物的生長,並提到九月的景色尚未變得淒涼。這描繪了秋天初期郊外的明亮和生機勃勃的景象,展現了秋天初秋時的美麗與活力。

然而,隨著夜晚的降臨,詩人觀察到夕陽下的雲彩變得淒涼和寂寥。這種對比描繪出秋天的過渡,從明亮到淒涼,寓意著時間的流逝和事物的變遷。

最後兩句表達了詩人未能實現遠行的遺憾和對歲末時光的感慨。他未能遠遊他鄉,隻能依靠樓閣度過年末。這種遺憾和無奈的情緒,與前麵描繪的美好景色形成了鮮明的對比,表達了詩人對於生活中未能實現的願望和對時光流逝的感慨。

總的來說,這首詩詞通過描繪秋天初期的景色和詩人的情感體驗,展示了對自然美景的讚美、對時光流逝的感慨以及對未能實現願望的遺憾。它以簡潔的語言和對比的手法,傳達出對秋天和生活的深刻思考和感悟,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登閣》陳與義 拚音讀音參考

dēng gé
登閣

jīn rì tiān qì jiā, dēng lín sàn yāo jiǎo.
今日天氣佳,登臨散腰腳。
nán fāng yí cǎo mù, jiǔ yuè wèi huáng luò.
南方宜草木,九月未黃落。
qiū jiāo nǎi míng lì, xī yún gèng xiāo suǒ.
秋郊乃明麗,夕雲更蕭索。
yuǎn yóu wú wèi néng, suì mù yī lóu gé.
遠遊吾未能,歲暮依樓閣。

網友評論


* 《登閣》登閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登閣》 陳與義宋代陳與義今日天氣佳,登臨散腰腳。南方宜草木,九月未黃落。秋郊乃明麗,夕雲更蕭索。遠遊吾未能,歲暮依樓閣。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登閣》登閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登閣》登閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登閣》登閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登閣》登閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登閣》登閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560e39935439751.html

诗词类别

《登閣》登閣陳與義原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语