《奉和襲美題褚家林亭》 張賁

唐代   張賁 疏野林亭震澤西,奉和翻译朗吟閑步喜相攜。袭美
時時風折蘆花亂,题褚亭奉處處霜摧稻穗低。家林
百本敗荷魚不動,和袭和诗一枝寒菊蝶空迷。美题
今朝偶得高陽伴,林亭從放山翁醉似泥。张贲
分類:

《奉和襲美題褚家林亭》張賁 翻譯、原文意賞析和詩意

《奉和襲美題褚家林亭》是赏析唐代詩人張賁創作的一首詩詞。這首詩以詠史寫景的奉和翻译形式,將自然景物與人生哲理相融合,袭美表達了對自然之美和人生之無常的题褚亭奉思考。

詩詞的家林中文譯文如下:
疏野林亭震澤西,
朗吟閑步喜相攜。和袭和诗
時時風折蘆花亂,
處處霜摧稻穗低。
百本敗荷魚不動,
一枝寒菊蝶空迷。
今朝偶得高陽伴,
從放山翁醉似泥。

詩中以林亭為背景,描繪了秋天的景色。作者與朋友一起在林亭中,愉快地吟詩和散步。時時風吹折蘆花,處處霜降摧殘稻穗,自然界的景象表達了人生無常的真理。百本的荷花敗落後,不再有魚兒在花叢中自由遊動;一枝孤寂的寒菊空慨歎,蝴蝶也無法找到它。然而,今天他偶然得到了高陽的伴侶,與山裏的老人一起醉,感覺就像陷入了泥沼。

這首詩詞通過描繪自然景物,與人生的變化和無常進行對應,表達了對人生無常和幸福瞬息的思考。作者在林亭中與朋友相伴,享受這瞬間的快樂和安寧,體驗到了真正的幸福。詩詞情感真摯,意境悠遠,讓人感歎人生的無常,同時也讓人感受到了一份對自然和友情的珍重。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和襲美題褚家林亭》張賁 拚音讀音參考

fèng hé xí měi tí chǔ jiā lín tíng
奉和襲美題褚家林亭

shū yě lín tíng zhèn zé xī, lǎng yín xián bù xǐ xiāng xié.
疏野林亭震澤西,朗吟閑步喜相攜。
shí shí fēng zhé lú huā luàn,
時時風折蘆花亂,
chǔ chù shuāng cuī dào suì dī.
處處霜摧稻穗低。
bǎi běn bài hé yú bù dòng, yī zhī hán jú dié kōng mí.
百本敗荷魚不動,一枝寒菊蝶空迷。
jīn zhāo ǒu dé gāo yáng bàn, cóng fàng shān wēng zuì shì ní.
今朝偶得高陽伴,從放山翁醉似泥。

網友評論

* 《奉和襲美題褚家林亭》奉和襲美題褚家林亭張賁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和襲美題褚家林亭》 張賁唐代張賁疏野林亭震澤西,朗吟閑步喜相攜。時時風折蘆花亂,處處霜摧稻穗低。百本敗荷魚不動,一枝寒菊蝶空迷。今朝偶得高陽伴,從放山翁醉似泥。分類:《奉和襲美題褚家林亭》張賁 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和襲美題褚家林亭》奉和襲美題褚家林亭張賁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和襲美題褚家林亭》奉和襲美題褚家林亭張賁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和襲美題褚家林亭》奉和襲美題褚家林亭張賁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和襲美題褚家林亭》奉和襲美題褚家林亭張賁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和襲美題褚家林亭》奉和襲美題褚家林亭張賁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/65b39953663396.html

诗词类别

《奉和襲美題褚家林亭》奉和襲美題的诗词

热门名句

热门成语