《清平樂》 李好古

宋代   李好古 清淮北去。清平
千裏揚州路。乐李李好
過卻瓜州楊柳樹。好古和诗
煙水重重無數。原文意清
柁樓才轉前灣。翻译
雲山萬點江南。赏析
點點盡堪腸斷,平乐行人休望長安。清平
分類: 春天寫景惜春抒懷 清平樂

作者簡介(李好古)

李好古,乐李李好南宋詞人。好古和诗生平不詳。原文意清自署鄉貢免解進士。翻译清吟閣本《陽春白雪》載:“好古字仲敏,赏析原籍下郢(今陝西渭南縣東北),平乐可備一說。清平”根據他寫於揚州的兩首《八聲甘州》、兩首《江城子》裏的自述推斷,他大約活動於南宋中後期。少年有大誌,但無法獲得報國的機會,大約30歲時尚未求到功名,於是乘船千裏,到揚州一帶遊覽。又據其《酹江月》:“四十男兒當富貴,誰念漂零南北”,可知他中年以後仍然不得意,到處流浪。

《清平樂》李好古 翻譯、賞析和詩意

《清平樂》是一首宋代詩詞,作者是李好古。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清淮北去。
千裏揚州路。
過卻瓜州楊柳樹。
煙水重重無數。
柁樓才轉前灣。
雲山萬點江南。
點點盡堪腸斷,
行人休望長安。

譯文:
清澈的淮河向北流去。
千裏之遙,通向揚州的道路。
路過了瓜州,映著楊柳樹。
煙霧和水流連綿無數。
柁樓剛剛轉過前灣。
雲山在江南綿延萬點。
一點一點的景色令人心碎,
行人們別再期望長安了。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪旅行途中的景色和情感來表達作者的感受。詩的開頭,清澈的淮河向北流去,為整首詩詞賦予了一種清新、寧靜的氛圍。接著,詩人描述了旅途中經過的瓜州,瓜州的楊柳樹在風中搖曳,給人帶來一種宜人的感覺。而後,煙霧和水流的景象形成了一種迷離的美感,給人以無邊無際的想象空間。

詩的後半部分,柁樓轉過前灣,描述了山水之間的變幻。雲山萬點,江南的美景如詩如畫,給人以美好的遐想。然而,在這美麗的景色中,點點景色盡是令人心碎的,讓人感歎萬千思緒。最後兩句表達了行人不再期望長安的情緒,長安作為古代中國的都城,代表著穩定與安定,而詩中的行人已經放棄了對長安的向往,或許是在旅途中經曆了太多的辛苦和困苦。

整首詩詞以清新的語言描繪了一幅旅途中的風景畫麵,通過景色的描繪和情感的抒發,表達了作者在旅途中的感慨和心境。同時,詩中運用了對比手法,將美景和心碎的情感相結合,增強了詩詞的表現力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》李好古 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

qīng huái běi qù.
清淮北去。
qiān lǐ yáng zhōu lù.
千裏揚州路。
guò què guā zhōu yáng liǔ shù.
過卻瓜州楊柳樹。
yān shuǐ chóng chóng wú shù.
煙水重重無數。
duò lóu cái zhuǎn qián wān.
柁樓才轉前灣。
yún shān wàn diǎn jiāng nán.
雲山萬點江南。
diǎn diǎn jǐn kān cháng duàn, xíng rén xiū wàng cháng ān.
點點盡堪腸斷,行人休望長安。

網友評論

* 《清平樂》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 李好古)专题为您介绍:《清平樂》 李好古宋代李好古清淮北去。千裏揚州路。過卻瓜州楊柳樹。煙水重重無數。柁樓才轉前灣。雲山萬點江南。點點盡堪腸斷,行人休望長安。分類:春天寫景惜春抒懷清平樂作者簡介(李好古)李好古,南宋詞人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 李好古)原文,《清平樂》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 李好古)翻译,《清平樂》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 李好古)赏析,《清平樂》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 李好古)阅读答案,出自《清平樂》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 李好古)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/575e39905322733.html