《雪香亭雜詠》 元好問

元代   元好問 落日青山一片愁,雪香香亭析和大河東注不還流。亭杂
若為長得熙春在,咏雪元好译赏時上高層望宋州。杂咏
分類:

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,问原文翻字裕之,诗意號遺山,雪香香亭析和太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,亭杂元好問過繼叔父元格;七歲能詩,咏雪元好译赏十四歲從學郝天挺,杂咏六載而業成;興定五年(1221)進士,问原文翻不就選;正大元年(1224 ),诗意中博學宏詞科,雪香香亭析和授儒林郎,亭杂充國史院編修,咏雪元好译赏曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《雪香亭雜詠》元好問 翻譯、賞析和詩意

《雪香亭雜詠》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者對大自然景色的感慨和對時光流轉的思考。

詩詞的中文譯文如下:
落日青山一片愁,
大河東注不還流。
若為長得熙春在,
時上高層望宋州。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪落日和青山,表達了作者內心的愁緒。大河東注不還流的描述,暗示了時光的流逝和不可逆轉的變化。詩中的愁情和對時光的思考,反映了作者對人生短暫和歲月易逝的感慨。

詩的後兩句表達了作者對過去的懷念和對未來的期待。若為長得熙春在,時上高層望宋州,表達了作者對過去美好時光的向往,同時也展示了對未來的希望。這裏的宋州可以理解為一個理想的歸宿或者追求的目標。

整首詩詞通過對自然景色的描繪,抒發了作者對時光流逝和人生短暫的感慨,同時也表達了對過去美好時光的懷念和對未來的期待。這種對時光流轉和人生變化的思考,使得這首詩詞具有深遠的意義,引發讀者對生命和時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪香亭雜詠》元好問 拚音讀音參考

xuě xiāng tíng zá yǒng
雪香亭雜詠

luò rì qīng shān yī piàn chóu,
落日青山一片愁,
dà hé dōng zhù bù hái liú.
大河東注不還流。
ruò wéi zhǎng de xī chūn zài,
若為長得熙春在,
shí shàng gāo céng wàng sòng zhōu.
時上高層望宋州。

網友評論


* 《雪香亭雜詠》雪香亭雜詠元好問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪香亭雜詠》 元好問元代元好問落日青山一片愁,大河東注不還流。若為長得熙春在,時上高層望宋州。分類:作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號遺山,太原秀容今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪香亭雜詠》雪香亭雜詠元好問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪香亭雜詠》雪香亭雜詠元好問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪香亭雜詠》雪香亭雜詠元好問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪香亭雜詠》雪香亭雜詠元好問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪香亭雜詠》雪香亭雜詠元好問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/653f39925054922.html