《酬副使鄭端公見寄》 許渾

唐代   許渾 一日高名遍九州,酬副酬副玄珠仍向道中求。使郑使郑赏析
郢中白雪慚新唱,端公端塗上青山憶舊遊。见寄见寄
笙磬有文終易別,许浑珠璣無價竟難酬。原文意
柳營迢遞江風闊,翻译夜夜孤吟月下樓。和诗
分類:

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,酬副酬副晚唐最具影響力的使郑使郑赏析詩人之一,七五律尤佳,端公端後人擬之與詩聖杜甫齊名,见寄见寄更有“許渾千首詩,许浑杜甫一生愁”之語。原文意

《酬副使鄭端公見寄》許渾 翻譯、翻译賞析和詩意

《酬副使鄭端公見寄》的中文譯文如下:
一日高名遍九州,
一天之內聲名在九州各地傳揚,
玄珠仍向道中求。
玄珠仍向道路中繼續追求。
郢中白雪慚新唱,
郢城的白雪自愧不如新調。
塗上青山憶舊遊。
塗抹上青山,追憶起過往的遊玩之樂。
笙磬有文終易別,
笙磬音樂有文采,卻最終難以再相聚。
珠璣無價竟難酬。
珠璣之寶無價,卻難以報答。
柳營迢遞江風闊,
柳營迢遞,江風遼闊,
夜夜孤吟月下樓。
每個夜晚獨自吟詠在月光下的樓閣。

這首詩詞表達了作者許渾對副使鄭端公的感激之情。詩中描繪了作者受到誇讚和聲名傳揚的情景,但他依然對自己的表現保持謙虛之心,並以玄珠向往道路中的追求作為比喻。作者追憶起過去在青山之上的遊玩之樂,同時又感歎人生的無常和分別的不舍。他認為珠璣無價,無法用物質來回報鄭端公的厚意。最後,作者提到自己在夜晚獨自吟詠,表達了他內心的孤獨和寂寞之感。

整首詩詞以簡練的語言表達了作者對鄭端公的感激之情及對人生無常和寂寞的思考,給人以深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬副使鄭端公見寄》許渾 拚音讀音參考

chóu fù shǐ zhèng duān gōng jiàn jì
酬副使鄭端公見寄

yī rì gāo míng biàn jiǔ zhōu, xuán zhū réng xiàng dào zhōng qiú.
一日高名遍九州,玄珠仍向道中求。
yǐng zhōng bái xuě cán xīn chàng,
郢中白雪慚新唱,
tú shàng qīng shān yì jiù yóu.
塗上青山憶舊遊。
shēng qìng yǒu wén zhōng yì bié, zhū jī wú jià jìng nán chóu.
笙磬有文終易別,珠璣無價竟難酬。
liǔ yíng tiáo dì jiāng fēng kuò, yè yè gū yín yuè xià lóu.
柳營迢遞江風闊,夜夜孤吟月下樓。

網友評論

* 《酬副使鄭端公見寄》酬副使鄭端公見寄許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬副使鄭端公見寄》 許渾唐代許渾一日高名遍九州,玄珠仍向道中求。郢中白雪慚新唱,塗上青山憶舊遊。笙磬有文終易別,珠璣無價竟難酬。柳營迢遞江風闊,夜夜孤吟月下樓。分類:作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具影 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬副使鄭端公見寄》酬副使鄭端公見寄許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬副使鄭端公見寄》酬副使鄭端公見寄許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬副使鄭端公見寄》酬副使鄭端公見寄許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬副使鄭端公見寄》酬副使鄭端公見寄許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬副使鄭端公見寄》酬副使鄭端公見寄許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/653c39895582317.html