《惜芳時》 歐陽修

宋代   歐陽修 因倚蘭台翠雲嚲。惜芳修原析和
睡未足、时惜诗意雙眉尚鎖。欧阳
潛身走向伊行坐。文翻
孜孜地、译赏告他梳裹。惜芳修原析和
發妝酒冷重溫過。时惜诗意
道要飲、欧阳除非伴我。文翻
丁香嚼碎偎人睡,译赏猶記恨、惜芳修原析和夜來些個。时惜诗意
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),欧阳字永叔,文翻號醉翁,译赏晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《惜芳時》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《惜芳時》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
因倚蘭台翠雲嚲。
睡未足、雙眉尚鎖。
潛身走向伊行坐。
孜孜地、告他梳裹。
發妝酒冷重溫過。
道要飲、除非伴我。
丁香嚼碎偎人睡,
猶記恨、夜來些個。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對花的珍惜和留戀之情。詩中描繪了詩人因為倚靠在蘭台上,目睹著翠綠的雲層飄動而感到愉悅。盡管詩人沒有睡醒,他的雙眉還緊鎖著,但他仍然悄悄地離開,去找他心中所思念的人。他懇求那個人梳好頭發,穿好衣裳。他們曾一起享受過冷酒的美味,但他告訴那個人,如果沒有他的陪伴,他是不會再喝的。最後,詩人回憶起香氣被咀嚼成碎片的丁香,他依然記得上一夜的一些事情,但心中仍然懷有一些遺憾和恨意。

賞析:
《惜芳時》以細膩的筆觸描繪了詩人對花的美麗和短暫的珍惜之情。詩中運用了形象生動的描寫,如倚蘭台、翠雲嚲等,展示了詩人對自然景色的感受。詩人的心思也通過對另一個人的思念和留戀來表達,展現了一種溫柔而深沉的情感。詩中的“道要飲、除非伴我”一句,表達了詩人對於親近的人陪伴的渴望,強調了人際關係的重要性。最後,詩人回憶起夜晚的一些片段,透露出一絲遺憾和懷念之情。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對美好時光的珍惜和對過去的回憶,給人以深深的思索和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜芳時》歐陽修 拚音讀音參考

xī fāng shí
惜芳時

yīn yǐ lán tái cuì yún duǒ.
因倚蘭台翠雲嚲。
shuì wèi zú shuāng méi shàng suǒ.
睡未足、雙眉尚鎖。
qián shēn zǒu xiàng yī xíng zuò.
潛身走向伊行坐。
zī zī dì gào tā shū guǒ.
孜孜地、告他梳裹。
fā zhuāng jiǔ lěng chóng wēn guò.
發妝酒冷重溫過。
dào yào yǐn chú fēi bàn wǒ.
道要飲、除非伴我。
dīng xiāng jué suì wēi rén shuì, yóu jì hèn yè lái xiē gè.
丁香嚼碎偎人睡,猶記恨、夜來些個。

網友評論

* 《惜芳時》惜芳時歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惜芳時》 歐陽修宋代歐陽修因倚蘭台翠雲嚲。睡未足、雙眉尚鎖。潛身走向伊行坐。孜孜地、告他梳裹。發妝酒冷重溫過。道要飲、除非伴我。丁香嚼碎偎人睡,猶記恨、夜來些個。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修100 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜芳時》惜芳時歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惜芳時》惜芳時歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惜芳時》惜芳時歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惜芳時》惜芳時歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惜芳時》惜芳時歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652c39898652256.html