《班鳩》 錢遜

明代   錢遜 鬥草歸來女伴尋,班鸠班鸠遊絲飛絮惱春心。钱逊
紫鳩聲歇壚煙冷,原文意門掩梨花莫雨深。翻译
分類:

《班鳩》錢遜 翻譯、赏析賞析和詩意

《班鳩》是和诗明代錢遜所寫的一首詩詞。下麵是班鸠班鸠它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鬥草歸來女伴尋,钱逊
遊絲飛絮惱春心。原文意
紫鳩聲歇壚煙冷,翻译
門掩梨花莫雨深。赏析

詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的和诗景象,表達了詩人內心的班鸠班鸠情感和思緒。詩人回到家中,钱逊尋找他的原文意女伴,卻發現她不在,這讓他感到煩惱。春天的風中飄揚著遊絲和飛絮,加重了他內心的不安與焦慮。紫鳩的聲音已經停止,壚煙漸漸散去,這意味著夕陽將要下山,天氣漸漸變冷。詩人關上門,外麵的梨花已經不再被雨水浸濕。

賞析:
這首詩詞通過描繪細膩的春日景象,展現了詩人內心的情感和思緒。鬥草歸來,女伴尋找的情節,表達了詩人孤獨的心境和對親近的人的渴望。遊絲飛絮的描繪增強了詩人內心的不安和煩惱,這些細小的細節使詩詞更加生動。紫鳩聲歇、壚煙冷等描寫,表現了時光的流逝和季節的變遷,同時也暗示了詩人的心境。最後,詩人關上門,象征著他將自己封閉在內心世界中,不願麵對外界的冷漠和困擾。

整首詩詞以簡練的語言和淡雅的意境展現了明代文人的感慨和情懷。通過對細小事物的描寫和情感的表達,詩人成功地傳達了他內心的孤獨、不安和對美好時光的渴望。這首詩詞給人一種靜謐而憂傷的感覺,使人不禁沉思和品味其中的情感和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《班鳩》錢遜 拚音讀音參考

bān jiū
班鳩

dòu cǎo guī lái nǚ bàn xún, yóu sī fēi xù nǎo chūn xīn.
鬥草歸來女伴尋,遊絲飛絮惱春心。
zǐ jiū shēng xiē lú yān lěng, mén yǎn lí huā mò yǔ shēn.
紫鳩聲歇壚煙冷,門掩梨花莫雨深。

網友評論


* 《班鳩》班鳩錢遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《班鳩》 錢遜明代錢遜鬥草歸來女伴尋,遊絲飛絮惱春心。紫鳩聲歇壚煙冷,門掩梨花莫雨深。分類:《班鳩》錢遜 翻譯、賞析和詩意《班鳩》是明代錢遜所寫的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:鬥 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《班鳩》班鳩錢遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《班鳩》班鳩錢遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《班鳩》班鳩錢遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《班鳩》班鳩錢遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《班鳩》班鳩錢遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/651c39933444782.html

诗词类别

《班鳩》班鳩錢遜原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语