《桃源憶故人》 朱敦儒

宋代   朱敦儒 小園雨霽秋光轉。桃源
天氣微寒猶暖。忆故原文意桃源忆
黃菊紅蕉庭院。人朱儒
翠徑苔痕軟。敦儒
眼前明快眉間展。翻译
細酌霞觴不淺。赏析
一曲廣陵彈遍。和诗
目送飛鴻遠。故人
分類: 憶故人

作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒頭像

朱敦儒 (1081-1159),朱敦字希真,桃源洛陽人。忆故原文意桃源忆曆兵部郎中、人朱儒臨安府通判、敦儒秘書郎、翻译都官員外郎、赏析兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱岩壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

《桃源憶故人》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

《桃源憶故人》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小園雨霽秋光轉,
天氣微寒猶暖。
黃菊紅蕉庭院,
翠徑苔痕軟。
眼前明快眉間展,
細酌霞觴不淺。
一曲廣陵彈遍,
目送飛鴻遠。

詩意:
這首詩描繪了桃源小園的景色,作者在這裏回憶起故人。雨過天晴,秋光轉動,雖然天氣有些微寒,但仍感到溫暖。庭院中盛開著黃菊和紅蕉,翠綠的小徑上長滿了柔軟的苔痕。眼前的景色明亮愉快,展現在眉間的快樂情感。作者細細品味著酒杯中的美酒,不淺地享受著。他彈奏著一曲廣陵琴音,音樂遍布整個小園。最後,他目送著飛鴻飛向遠方,寄托了對故人的思念之情。

賞析:
《桃源憶故人》通過描繪桃源小園的景色,表達了作者對故人的思念之情。詩中運用了豐富的自然描寫和意象,展現了小園的美麗和寧靜。雨過天晴的景象象征著過去的陰霾已經散去,給人一種舒暢的感覺。黃菊和紅蕉的盛開,以及翠徑上的苔痕,都呈現出豐富的色彩和自然的氛圍。作者通過這些描寫,將讀者帶入到一個寧靜而美好的環境中。

詩中的“眉間展”一詞,表達了作者內心的明快和愉悅之情,也顯示了他對故人的思念和懷念之情。他細細品味著酒杯中的美酒,意味著他在此時此刻享受著對故人的回憶,而這種回憶並不淺顯。廣陵琴音的彈奏則使整個小園充滿了音樂的氛圍,增添了一種藝術的感受。

最後,作者目送飛鴻飛向遠方,表達了對故人的離別之情。這裏的飛鴻象征著故人離去,作者目送著他遠去,心中充滿了對他的思念和祝福。整首詩以美好的自然景色為背景,以對故人的思念為主題,通過細膩的描寫和情感的抒發,傳達了作者深深的情感和對故人的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃源憶故人》朱敦儒 拚音讀音參考

táo yuán yì gù rén
桃源憶故人

xiǎo yuán yǔ jì qiū guāng zhuǎn.
小園雨霽秋光轉。
tiān qì wēi hán yóu nuǎn.
天氣微寒猶暖。
huáng jú hóng jiāo tíng yuàn.
黃菊紅蕉庭院。
cuì jìng tái hén ruǎn.
翠徑苔痕軟。
yǎn qián míng kuài méi jiān zhǎn.
眼前明快眉間展。
xì zhuó xiá shāng bù qiǎn.
細酌霞觴不淺。
yī qǔ guǎng líng dàn biàn.
一曲廣陵彈遍。
mù sòng fēi hóng yuǎn.
目送飛鴻遠。

網友評論

* 《桃源憶故人》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 朱敦儒)专题为您介绍:《桃源憶故人》 朱敦儒宋代朱敦儒小園雨霽秋光轉。天氣微寒猶暖。黃菊紅蕉庭院。翠徑苔痕軟。眼前明快眉間展。細酌霞觴不淺。一曲廣陵彈遍。目送飛鴻遠。分類:憶故人作者簡介(朱敦儒)朱敦儒 1081-1159 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃源憶故人》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 朱敦儒)原文,《桃源憶故人》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 朱敦儒)翻译,《桃源憶故人》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 朱敦儒)赏析,《桃源憶故人》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 朱敦儒)阅读答案,出自《桃源憶故人》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 朱敦儒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/649d39896454421.html

诗词类别

《桃源憶故人》朱敦儒原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语