《喜遷鶯》 無名氏

宋代   無名氏 頓消緣慮。喜迁
覺夢蝶勞生,莺无原文意喜缘虑鶉居蓬戶。名氏
飯蟻醯雞,翻译塵衫風帽,赏析氏贏得百年虛度。和诗
利如斷霞殘照,迁莺名若落花飛絮。顿消
豈堅固。无名
似風中秉燭,喜迁枝頭垂露。莺无原文意喜缘虑
誰悟。名氏
獨歸去。翻译
收拾水雲,赏析氏高臥曹溪路。和诗
竹外流泉,籬邊叢菊,妝點野棠閑趣。
五柳檻前吟醉,一笑人間今古。
欲分付。
歎煙波渺渺,知音何處。
分類: 喜遷鶯

《喜遷鶯》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《喜遷鶯·頓消緣慮》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

頓消緣慮。覺夢蝶勞生,鶉居蓬戶。飯蟻醯雞,塵衫風帽,贏得百年虛度。

這首詩詞以"頓消緣慮"為開篇,表達了詩人突然間消除了種種糾結和煩惱的心境。詩中描述了一個平凡的生活場景,覺醒的蝴蝶辛勞地生活,鶉鳥居住在簡陋的茅屋中。人們吃著簡單的飯菜,穿著塵衣和風帽,虛度了百年光陰。

利如斷霞殘照,名若落花飛絮。豈堅固。似風中秉燭,枝頭垂露。誰悟。獨歸去。

接下來的幾句描述了名利的虛幻和無常。利益如同殘照一樣短暫,名聲如同飛舞的花絮一樣飄忽不定。這些東西並不堅固,就像風中點燃的蠟燭,枝頭上的露水一樣易逝。然而,誰能領悟這一點呢?詩人隻能獨自歸去。

收拾水雲,高臥曹溪路。竹外流泉,籬邊叢菊,妝點野棠閑趣。

接下來的幾句描繪了自然景色的美麗和寧靜。詩人整理著水麵上的雲彩,高臥在曹溪路上。竹林外有流泉,籬笆邊有叢生的菊花,它們裝點著野棠花,帶來了寧靜和閑適的氛圍。

五柳檻前吟醉,一笑人間今古。欲分付。歎煙波渺渺,知音何處。

最後兩句表達了詩人在五柳檻前吟唱醉意,對人間的一切產生了一種超越時空的感悟。他想要將這種感悟傳達給他人,但卻歎息煙波渺渺,不知道知音在何處。

這首詩詞通過描繪平凡生活和自然景色,表達了對名利虛幻的思考和對人生意義的追問。它以簡潔的語言和意象,展示了詩人對世俗紛擾的超脫和對自然之美的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜遷鶯》無名氏 拚音讀音參考

xǐ qiān yīng
喜遷鶯

dùn xiāo yuán lǜ.
頓消緣慮。
jué mèng dié láo shēng, chún jū péng hù.
覺夢蝶勞生,鶉居蓬戶。
fàn yǐ xī jī, chén shān fēng mào, yíng de bǎi nián xū dù.
飯蟻醯雞,塵衫風帽,贏得百年虛度。
lì rú duàn xiá cán zhào, míng ruò luò huā fēi xù.
利如斷霞殘照,名若落花飛絮。
qǐ jiān gù.
豈堅固。
shì fēng zhōng bǐng zhú, zhī tóu chuí lù.
似風中秉燭,枝頭垂露。
shuí wù.
誰悟。
dú guī qù.
獨歸去。
shōu shí shuǐ yún, gāo wò cáo xī lù.
收拾水雲,高臥曹溪路。
zhú wài liú quán, lí biān cóng jú, zhuāng diǎn yě táng xián qù.
竹外流泉,籬邊叢菊,妝點野棠閑趣。
wǔ liǔ kǎn qián yín zuì, yī xiào rén jiān jīn gǔ.
五柳檻前吟醉,一笑人間今古。
yù fēn fù.
欲分付。
tàn yān bō miǎo miǎo, zhī yīn hé chǔ.
歎煙波渺渺,知音何處。

網友評論


* 《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·頓消緣慮 無名氏)专题为您介绍:《喜遷鶯》 無名氏宋代無名氏頓消緣慮。覺夢蝶勞生,鶉居蓬戶。飯蟻醯雞,塵衫風帽,贏得百年虛度。利如斷霞殘照,名若落花飛絮。豈堅固。似風中秉燭,枝頭垂露。誰悟。獨歸去。收拾水雲,高臥曹溪路。竹外流泉,籬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·頓消緣慮 無名氏)原文,《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·頓消緣慮 無名氏)翻译,《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·頓消緣慮 無名氏)赏析,《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·頓消緣慮 無名氏)阅读答案,出自《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·頓消緣慮 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/650e39925439543.html