《龜渚》 範成大

宋代   範成大 白魚出水臥銀刀,龟渚龟渚紫筍堆盤脫錦袍。范成
捫腹將軍猶未快,大原棹船西岸摘蔞蒿。文翻
分類:

作者簡介(範成大)

範成大頭像

範成大(1126-1193),译赏字致能,析和號稱石湖居士。诗意漢族,龟渚龟渚平江吳縣(今江蘇蘇州)人。范成南宋詩人。大原諡文穆。文翻從江西派入手,译赏後學習中、析和晚唐詩,诗意繼承了白居易、龟渚龟渚王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬裏、陸遊、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

《龜渚》範成大 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《龜渚》
朝代:宋代
作者:範成大

白魚出水臥銀刀,
紫筍堆盤脫錦袍。
捫腹將軍猶未快,
棹船西岸摘蔞蒿。

中文譯文:
白魚從水中躍出,像一把銀色的刀,躺在水麵上。
紫色的筍堆成一盤,脫下錦袍。
將軍摸著肚子仍然不快樂,
劃船到西岸采摘蔞蒿。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅江湖景色,通過描寫自然景物和人物行為來表達作者的情感和思考。

首先,詩中出現的白魚和銀刀,紫筍和錦袍等意象,展示了自然界的美麗和豐富。白魚躍出水麵,如同一把閃耀的銀刀,給人以驚豔之感。紫筍堆成盤子,脫下錦袍,展示了自然界的豐富多樣性和變化。

其次,詩中提到的將軍捫腹不快,劃船采摘蔞蒿,表達了將軍內心的鬱悶和無奈。將軍可能是在戰亂中,身心疲憊,內心感到不快樂。他選擇劃船到西岸采摘蔞蒿,可以理解為他試圖通過接觸自然來尋找心靈的慰藉和寧靜。

整首詩通過對自然景物和人物行為的描寫,展示了作者對自然之美和生活之苦的感悟。詩中的景物和人物形象相互映照,通過對比凸顯了人與自然的關係和人在自然麵前的微小與渺小。

範成大是宋代著名的詩人,他的作品以自然描寫和感悟人生為特點,充滿著深邃的哲理和情感。《龜渚》這首詩也體現了他對自然和人生的思考和表達,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《龜渚》範成大 拚音讀音參考

guī zhǔ
龜渚

bái yú chū shuǐ wò yín dāo, zǐ sǔn duī pán tuō jǐn páo.
白魚出水臥銀刀,紫筍堆盤脫錦袍。
mén fù jiāng jūn yóu wèi kuài, zhào chuán xī àn zhāi lóu hāo.
捫腹將軍猶未快,棹船西岸摘蔞蒿。

網友評論


* 《龜渚》龜渚範成大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《龜渚》 範成大宋代範成大白魚出水臥銀刀,紫筍堆盤脫錦袍。捫腹將軍猶未快,棹船西岸摘蔞蒿。分類:作者簡介(範成大)範成大1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣今江蘇蘇州)人。南宋詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《龜渚》龜渚範成大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《龜渚》龜渚範成大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《龜渚》龜渚範成大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《龜渚》龜渚範成大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《龜渚》龜渚範成大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/650a39934646894.html

诗词类别

《龜渚》龜渚範成大原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语