《憶友》 葉茵

宋代   葉茵 蕭蕭簷角雨,忆友忆友叶茵原文意冉冉雨中舟。翻译
年老難於別,赏析春寒重卻愁。和诗
風窗亂書葉,忆友忆友叶茵原文意塵壁暗燈篝。翻译
夜半無來雁,赏析披衣對小樓。和诗
分類:

《憶友》葉茵 翻譯、忆友忆友叶茵原文意賞析和詩意

《憶友》是翻译宋代詩人葉茵的作品。這首詩描繪了一種離愁別緒的赏析情感,通過描寫雨中的和诗舟車、年老的忆友忆友叶茵原文意離別以及夜晚的寂寥,表達了詩人對友情的翻译深深懷念和無盡的愁思。

詩中提到的赏析"蕭蕭簷角雨"和"冉冉雨中舟",形象地描繪了雨中簷角滴水的聲音和雨中緩慢行進的小舟,給人以寂靜和孤獨的感覺。這種雨中的景象與詩人內心的離愁別緒相呼應,加深了情感的表達。

詩人說自己"年老難於別",說明年歲已高,與友人的離別更加困難,更容易引起他的憂愁。即使是春天,寒意依然重重,使得他的憂愁更加深刻。這種冷寒的春天象征了詩人內心的孤寂與無奈。

詩中還描繪了窗戶上風吹亂的書頁,牆壁上微弱的燈火,以及夜半無來的雁鳴。這些景象進一步強調了詩人的孤寂和無依。他披衣對著小樓,或許是期待遠方友人的到來,或許是寄托了詩人對友誼的無盡思念。

總的來說,這首詩以雨中的景象和年老的離別作為線索,通過描繪孤獨的氛圍和傷感的情感,表達了詩人對友情的深深思念和無盡愁緒。這種離愁別緒在詩中通過形象的描寫和意象的運用得到了生動而深刻的表達,給讀者帶來了一種深情的觸動和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶友》葉茵 拚音讀音參考

yì yǒu
憶友

xiāo xiāo yán jiǎo yǔ, rǎn rǎn yǔ zhōng zhōu.
蕭蕭簷角雨,冉冉雨中舟。
nián lǎo nán yú bié, chūn hán zhòng què chóu.
年老難於別,春寒重卻愁。
fēng chuāng luàn shū yè, chén bì àn dēng gōu.
風窗亂書葉,塵壁暗燈篝。
yè bàn wú lái yàn, pī yī duì xiǎo lóu.
夜半無來雁,披衣對小樓。

網友評論


* 《憶友》憶友葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶友》 葉茵宋代葉茵蕭蕭簷角雨,冉冉雨中舟。年老難於別,春寒重卻愁。風窗亂書葉,塵壁暗燈篝。夜半無來雁,披衣對小樓。分類:《憶友》葉茵 翻譯、賞析和詩意《憶友》是宋代詩人葉茵的作品。這首詩描繪了一種 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶友》憶友葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶友》憶友葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶友》憶友葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶友》憶友葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶友》憶友葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/647f39902232627.html

诗词类别

《憶友》憶友葉茵原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语