《與應得李洋歸》 丘葵

宋代   丘葵 花時莫負此良辰,应得洋归原文意信杖間行寂寞濱。李洋
日入山頭成鶴頂,得李風吹沙磧皺魚鱗。丘葵
飛來白鷺全成雪,翻译倒去枯鬆半樹春。赏析
似此江山孤絕處,和诗故應著此苦吟人。应得洋归原文意
分類:

《與應得李洋歸》丘葵 翻譯、李洋賞析和詩意

《與應得李洋歸》是得李宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是丘葵詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
花時莫負此良辰,翻译
信杖間行寂寞濱。赏析
日入山頭成鶴頂,和诗
風吹沙磧皺魚鱗。应得洋归原文意
飛來白鷺全成雪,
倒去枯鬆半樹春。
似此江山孤絕處,
故應著此苦吟人。

詩意:
這是一首描繪孤獨、寂寞和苦悶的詩詞。詩人通過自然景物的描繪,表達了他內心的孤獨與苦悶,並將其與江山的荒涼之處相對應。

賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,以傳達詩人內心的情感為主旨。詩人通過描繪花開時節的美麗,暗示人生短暫,應當珍惜當下的美好時光。他描述了一個人獨自行走在濱海的寂靜之間,象征著他內心的孤獨與寂寞感。太陽落山時,山頂的光線如同鶴的頭頂,寓意夕陽的美麗。風吹拂著沙磧,使其波紋如同魚鱗一般,展現出大自然的變幻之美。

接下來,詩人以白鷺和枯鬆為象征,表達了人生的無常和變化。白鷺飛來,整個景象都被染成雪白,象征著純潔和美麗的到來。而枯鬆倒下,隻有一半的樹枝上長滿了新綠,象征著春天的希望。這種對比描繪了人生的起伏和變幻,以及在孤獨寂寞之中仍然存在著美好的可能性。

最後兩句表達了詩人在這種孤獨荒涼的環境中,產生了苦悶和悲傷的心情,並將這種心情與江山的荒涼相對應。詩人深情地吟唱著苦澀的詩歌,將自己的內心感受與讀者分享。

這首詩詞以自然景物的描繪,展現了詩人內心的情感,表達了對孤獨、寂寞和苦悶的思考。通過對自然景物的細膩刻畫,詩人將自己的情感與大自然相融合,使讀者在閱讀時能夠感受到深沉的情感和內心的獨白。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與應得李洋歸》丘葵 拚音讀音參考

yǔ yīng de lǐ yáng guī
與應得李洋歸

huā shí mò fù cǐ liáng chén, xìn zhàng jiān xíng jì mò bīn.
花時莫負此良辰,信杖間行寂寞濱。
rì rù shān tóu chéng hè dǐng, fēng chuī shā qì zhòu yú lín.
日入山頭成鶴頂,風吹沙磧皺魚鱗。
fēi lái bái lù quán chéng xuě, dào qù kū sōng bàn shù chūn.
飛來白鷺全成雪,倒去枯鬆半樹春。
shì cǐ jiāng shān gū jué chù, gù yīng zhe cǐ kǔ yín rén.
似此江山孤絕處,故應著此苦吟人。

網友評論


* 《與應得李洋歸》與應得李洋歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與應得李洋歸》 丘葵宋代丘葵花時莫負此良辰,信杖間行寂寞濱。日入山頭成鶴頂,風吹沙磧皺魚鱗。飛來白鷺全成雪,倒去枯鬆半樹春。似此江山孤絕處,故應著此苦吟人。分類:《與應得李洋歸》丘葵 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與應得李洋歸》與應得李洋歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與應得李洋歸》與應得李洋歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與應得李洋歸》與應得李洋歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與應得李洋歸》與應得李洋歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與應得李洋歸》與應得李洋歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/644a39902623689.html

诗词类别

《與應得李洋歸》與應得李洋歸丘葵的诗词

热门名句

热门成语