《樓居》 林洪

宋代   林洪 梅邊未有屋三間,楼居楼居林洪僦得樓居特暫安。原文意
天下事非容易說,翻译門前山可久長香。赏析
瓶花頻換春常在,和诗階草不除秋自殘。楼居楼居林洪
豈是原文意江湖難著腳,如今平地亦狂瀾。翻译
分類:

《樓居》林洪 翻譯、赏析賞析和詩意

《樓居》是和诗宋代詩人林洪創作的一首詩詞。以下是楼居楼居林洪對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。原文意

中文譯文:
梅邊未有屋三間,翻译
僦得樓居特暫安。赏析
天下事非容易說,和诗
門前山可久長香。

瓶花頻換春常在,
階草不除秋自殘。
豈是江湖難著腳,
如今平地亦狂瀾。

詩意:
這首詩以描述詩人居住的樓居為主題,表達了詩人對世事變遷和人生境遇的思考。詩中通過描繪樓居的環境和詩人的感受,表達了對安穩和平靜生活的渴望,同時也展現了世事無常、人生無常的觸動。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,通過對樓居和周圍環境的描繪,展現了詩人內心的情感和對生活的感悟。首聯描繪了在梅花邊沒有完全建好的三間屋子,詩人隻是暫時租借這座樓居,表現了世事無常、居所不固的現實。接下來的兩句“天下事非容易說,門前山可久長香”表達了詩人對世事變化的感慨,詩人認為世間的事情並不容易解釋,而門前的山卻能夠永遠保持芬芳,反映出山水自成一體、自然之美常存的觀念。

下聯以花草的更替來暗示時間的流轉。詩人說“瓶花頻換春常在”,表達了季節更迭,花朵不斷開放凋謝的變化,而春天卻始終存在。這種變化的對比,也反映了人生的無常和變動。接著描述了樓居前階上的草木,說“階草不除秋自殘”,表達了對於事物自然衰敗、不可逆轉的認識,暗示了人生的無常和不可抗拒的命運。

末聯以“江湖”和“平地”形容人生的起伏和變化。詩人問道:“豈是江湖難著腳,如今平地亦狂瀾”,表達了詩人對江湖人生的追求和掙紮的看法。江湖是浮動不定的,很難找到安穩的棲身之處;而如今即使是平地,也充滿了狂風暴雨般的變動和不確定性。通過對江湖和平地的對比,詩人表達了對於人生無常和變化的感慨,以及對於安穩與平靜生活的向往。

總體而言,這首詩以簡潔明快的語言展現了詩人對於世事變遷和人生境遇的思考,通過對樓居和自然景物的描繪,表達了對安穩與平靜生活的渴望,同時也流露出對於人生無常和變動的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樓居》林洪 拚音讀音參考

lóu jū
樓居

méi biān wèi yǒu wū sān jiān, jiù dé lóu jū tè zàn ān.
梅邊未有屋三間,僦得樓居特暫安。
tiān xià shì fēi róng yì shuō, mén qián shān kě jiǔ cháng xiāng.
天下事非容易說,門前山可久長香。
píng huā pín huàn chūn cháng zài, jiē cǎo bù chú qiū zì cán.
瓶花頻換春常在,階草不除秋自殘。
qǐ shì jiāng hú nán zhe jiǎo, rú jīn píng dì yì kuáng lán.
豈是江湖難著腳,如今平地亦狂瀾。

網友評論


* 《樓居》樓居林洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樓居》 林洪宋代林洪梅邊未有屋三間,僦得樓居特暫安。天下事非容易說,門前山可久長香。瓶花頻換春常在,階草不除秋自殘。豈是江湖難著腳,如今平地亦狂瀾。分類:《樓居》林洪 翻譯、賞析和詩意《樓居》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樓居》樓居林洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樓居》樓居林洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樓居》樓居林洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樓居》樓居林洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樓居》樓居林洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/643e39935099876.html