《蔡梅邊挽詩二首》 陸文圭

宋代   陸文圭 樽酒吟梅憶舊遊,蔡梅蔡梅忍聽笳鼓咽原頭。边挽边挽
曾廬柏下三年墓,诗首诗首诗意退臥花間百尺樓。陆文
淮海壯心空落落,圭原山林晚與寄悠悠。文翻
寒窗寂寞留孤月,译赏協孝坊前客滬流。析和
分類:

《蔡梅邊挽詩二首》陸文圭 翻譯、蔡梅蔡梅賞析和詩意

《蔡梅邊挽詩二首》是边挽边挽宋代陸文圭所作的一首詩詞。以下是诗首诗首诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中的陆文"樽酒吟梅憶舊遊,忍聽笳鼓咽原頭"表達了詩人在品味花酒、圭原吟詠梅花的文翻同時,不禁想起了過去的译赏遊曆經曆。這句詩意味深長,通過對梅花和酒的描繪,詩人喚起了自己對過去旅途的回憶。

"曾廬柏下三年墓,退臥花間百尺樓"這兩句描述了詩人曾經躺在百尺樓上,看著廬山下的柏樹三年之久,表達了他對廬山的眷戀之情。這裏的廬山是中國著名的名山之一,以其秀麗的山川風景而聞名,也成為了文人墨客們的避世之地。

"淮海壯心空落落,山林晚與寄悠悠"這兩句表達了詩人內心的壯誌與空虛。淮海和山林都是廣闊的自然景觀,而詩人卻感到自己的壯心卻無處安放,有一種無所歸屬的感覺。

"寒窗寂寞留孤月,協孝坊前客滬流"這兩句詩描繪了詩人寒窗苦讀的情景,孤月寂寞地照亮著他的學習之路。協孝坊是一個地名,前客滬流則指的是在協孝坊前往滬州的過路客人。這裏的描述暗示了詩人孤獨的學習生涯和對知識的追求。

整首詩抒發了詩人內心的情感和對往事的回憶,同時也表達了對自然和人生的思考。詩中運用了豐富的意象和景物描寫,通過對自然山川、花酒和個人經曆的交織,展現了詩人獨特的情感表達和對人生哲理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蔡梅邊挽詩二首》陸文圭 拚音讀音參考

cài méi biān wǎn shī èr shǒu
蔡梅邊挽詩二首

zūn jiǔ yín méi yì jiù yóu, rěn tīng jiā gǔ yàn yuán tóu.
樽酒吟梅憶舊遊,忍聽笳鼓咽原頭。
céng lú bǎi xià sān nián mù, tuì wò huā jiān bǎi chǐ lóu.
曾廬柏下三年墓,退臥花間百尺樓。
huái hǎi zhuàng xīn kōng luò luò, shān lín wǎn yǔ jì yōu yōu.
淮海壯心空落落,山林晚與寄悠悠。
hán chuāng jì mò liú gū yuè, xié xiào fāng qián kè hù liú.
寒窗寂寞留孤月,協孝坊前客滬流。

網友評論


* 《蔡梅邊挽詩二首》蔡梅邊挽詩二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蔡梅邊挽詩二首》 陸文圭宋代陸文圭樽酒吟梅憶舊遊,忍聽笳鼓咽原頭。曾廬柏下三年墓,退臥花間百尺樓。淮海壯心空落落,山林晚與寄悠悠。寒窗寂寞留孤月,協孝坊前客滬流。分類:《蔡梅邊挽詩二首》陸文圭 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蔡梅邊挽詩二首》蔡梅邊挽詩二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蔡梅邊挽詩二首》蔡梅邊挽詩二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蔡梅邊挽詩二首》蔡梅邊挽詩二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蔡梅邊挽詩二首》蔡梅邊挽詩二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蔡梅邊挽詩二首》蔡梅邊挽詩二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/632e39904795819.html