《和秋夜》 邵雍

宋代   邵雍 久畏夏暑日,和秋和诗喜逢秋夜天。夜和原文意
急雨過修竹,秋夜涼風搖晚蓮。邵雍赏析
豈謂敗莎蛩,翻译能繼衰柳蟬。和秋和诗
安得九皋禽,夜和原文意清唳一灑然。秋夜
分類:

《和秋夜》邵雍 翻譯、邵雍赏析賞析和詩意

《和秋夜》是翻译宋代文學家邵雍所作的一首詩詞。以下是和秋和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
久畏夏暑日,夜和原文意喜逢秋夜天。秋夜
急雨過修竹,邵雍赏析涼風搖晚蓮。翻译
豈謂敗莎蛩,能繼衰柳蟬。
安得九皋禽,清唳一灑然。

詩意:
這首詩描述了作者對夏日的炎熱日子感到厭倦,但對迎接秋天夜晚的喜悅之情。他描繪了秋夜的情景,包括急雨過後修竹搖曳、涼風吹拂晚蓮的景象。在這個優美的夜晚,作者暗示了他希望借鑒敗落的莎蛩和衰落的柳蟬的精神,來表達自己的情感。最後,他渴望能夠擁有九皋禽鳥的清脆鳴叫,以達到內心的寧靜與超脫。

賞析:
這首詩以自然景物描繪來表達作者的情感和思考。首先,作者通過對夏日日子的厭倦和對秋夜的期待,展現了他對季節變化的敏感和對舒適宜人環境的向往。接著,他運用急雨和涼風來形容秋夜的氣候,修竹搖曳和晚蓮搖動的描寫則傳達出寧靜與和諧的意象。

在詩的後半部分,作者以莎蛩和柳蟬作為比喻,表達了對衰落和敗落事物的思考。莎蛩是一種聲音嘶啞的昆蟲,而柳蟬則是另一種聲音清脆的昆蟲。作者希望能夠從敗落的莎蛩和衰落的柳蟬中汲取精神力量,以繼續前行。這種對生命力和堅韌精神的思考,展現了作者對人生和自我修養的關注。

最後兩句詩中,作者表達了對九皋禽鳥清脆鳴唱的向往。九皋是傳說中居住著神鳥的地方,它的鳴唱被認為具有超凡脫俗的意義。作者希望能夠擁有九皋禽的鳴叫,以達到心靈的寧靜和境界的超脫。這種向往和追求,體現了作者對內心自由與升華的追求。

總之,這首詩以描繪自然景物和運用比喻手法來表達作者的情感和思考。通過對夏日和秋夜的對比,以及對敗落和衰落事物的思考,詩中傳遞出對美好環境和內心自由境界的向往,展示了作者的感悟和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和秋夜》邵雍 拚音讀音參考

hé qiū yè
和秋夜

jiǔ wèi xià shǔ rì, xǐ féng qiū yè tiān.
久畏夏暑日,喜逢秋夜天。
jí yǔ guò xiū zhú, liáng fēng yáo wǎn lián.
急雨過修竹,涼風搖晚蓮。
qǐ wèi bài shā qióng, néng jì shuāi liǔ chán.
豈謂敗莎蛩,能繼衰柳蟬。
ān dé jiǔ gāo qín, qīng lì yī sǎ rán.
安得九皋禽,清唳一灑然。

網友評論


* 《和秋夜》和秋夜邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和秋夜》 邵雍宋代邵雍久畏夏暑日,喜逢秋夜天。急雨過修竹,涼風搖晚蓮。豈謂敗莎蛩,能繼衰柳蟬。安得九皋禽,清唳一灑然。分類:《和秋夜》邵雍 翻譯、賞析和詩意《和秋夜》是宋代文學家邵雍所作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和秋夜》和秋夜邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和秋夜》和秋夜邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和秋夜》和秋夜邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和秋夜》和秋夜邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和秋夜》和秋夜邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/627f39930067383.html