《讀賈區、读贾岛集读贾岛集賈島集》 貫休

唐代   貫休 區終不下島,区贾区贾島亦不多區。贯休
冷格俱無敵,原文意貧根亦似愚。翻译
青雲終歎命,赏析白閣久圍爐。和诗
今日成名者,读贾岛集读贾岛集還堪為爾籲。区贾区贾
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),贯休俗姓薑,字德隱,原文意婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,翻译唐末五代著名畫僧。赏析7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。和诗貫休記憶力特好,读贾岛集读贾岛集日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《讀賈區、賈島集》貫休 翻譯、賞析和詩意

《讀賈區、賈島集》是唐代詩人貫休的作品。以下是這首詩的中文譯文及賞析:

區終不下島,島亦不多區。
無論賈區和賈島,彼此都無法相提並論。
這裏的“賈區”指的是賈誼,他是漢代的著名文學家、政治家;而“賈島”指的則是賈島,他是唐代初期的文學家。貫休通過這兩個人名來表現自己的謙虛和自省,他認為自己無法與賈誼和賈島相比。

冷格俱無敵,貧根亦似愚。
冷峻的風格都是無敵的,擁有貧瘠根基的時候也是像愚者一樣。
貫休自言自語,冷峻之作在文學創作中是獨樹一幟的,而他自認為自己是沒有財富和地位的愚者。

青雲終歎命,白閣久圍爐。
青雲終究會歎息人生的命運,白閣(即和尚寺)長久圍著火爐。
貫休認為,即使人們在世俗中取得了聲名和地位,終究還是會對命運感到迷茫和歎息,而虔誠修行的和尚也會在白天黑夜圍著火爐苦思冥想。

今日成名者,還堪為爾籲。
如今成名的人,也會被人們稱為你。
貫休認為,即便是現今取得成就和聲名的人們,也無法避免和他們一樣被後人遺忘和淡忘。

通過這首詩,貫休表達了自己對賈誼和賈島的欽佩和尊重,同時也對自己的處境和人生命運的思考和疑惑。他以自嘲和謙遜的態度,通過詩歌表達了對於功名和地位的淡然態度,展示了一種超脫塵俗的處世哲學。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀賈區、賈島集》貫休 拚音讀音參考

dú jiǎ qū jiǎ dǎo jí
讀賈區、賈島集

qū zhōng bù xià dǎo, dǎo yì bù duō qū.
區終不下島,島亦不多區。
lěng gé jù wú dí, pín gēn yì shì yú.
冷格俱無敵,貧根亦似愚。
qīng yún zhōng tàn mìng, bái gé jiǔ wéi lú.
青雲終歎命,白閣久圍爐。
jīn rì chéng míng zhě, hái kān wèi ěr xū.
今日成名者,還堪為爾籲。

網友評論

* 《讀賈區、賈島集》讀賈區、賈島集貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀賈區、賈島集》 貫休唐代貫休區終不下島,島亦不多區。冷格俱無敵,貧根亦似愚。青雲終歎命,白閣久圍爐。今日成名者,還堪為爾籲。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀賈區、賈島集》讀賈區、賈島集貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀賈區、賈島集》讀賈區、賈島集貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀賈區、賈島集》讀賈區、賈島集貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀賈區、賈島集》讀賈區、賈島集貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀賈區、賈島集》讀賈區、賈島集貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/623e39899665839.html

诗词类别

《讀賈區、賈島集》讀賈區、賈島集的诗词

热门名句

热门成语