《十月初三日自邑夜歸》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 北風茅店晚炊遲,月初邑夜夜归译赏吠犬聲中踏黑歸。日自
溪上人家應夜績,归月鬆明一點出疏籬。初日
分類:

《十月初三日自邑夜歸》舒嶽祥 翻譯、自邑賞析和詩意

《十月初三日自邑夜歸》是舒岳诗意宋代舒嶽祥的一首詩詞。下麵是祥原析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
北風吹拂下,文翻茅店中的月初邑夜夜归译赏晚飯準備晚了;
在犬吠聲中,我踏著黑暗回家。日自
溪邊的归月人家應該還在夜晚勞作,
隻有一點鬆明照亮了稀疏的初日籬笆。

詩意:
這首詩以夜歸為主題,自邑描繪了一個寒冷的舒岳诗意秋夜。北風吹拂、祥原析和茅店晚炊遲,給人一種寒冷和荒涼的感覺。詩人通過描述自己在犬吠聲中歸家的情景,展現了一種孤獨和疲憊的氛圍。在夜幕中,溪邊的人家仍在勤勞地工作,顯示了農民的辛勤和勤勞。最後一句描述了一點鬆明照亮了稀疏的籬笆,給人一種寂靜而溫暖的感覺,也暗示了希望和溫暖的未來。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個秋夜的歸家情景,表達了詩人對農民辛勤勞作的讚美和對家園溫暖的向往。詩人使用了幾個意象,如北風、茅店、犬吠聲、鬆明和籬笆等,通過這些形象的運用,詩人創造了一種冷寂和溫暖並存的氛圍。整首詩情感真摯,表達了對農民辛勤勞作和家園溫暖的讚美之情,同時也傳遞出對未來希望和溫暖的期盼。這種對農民的讚美和對家園的向往,展示了宋代文人對鄉土生活的熱愛和對溫情的追求,具有深刻的人文關懷和情感內涵。整首詩以簡潔、質樸的語言表達了複雜的情感,給人以共鳴和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十月初三日自邑夜歸》舒嶽祥 拚音讀音參考

shí yuè chū sān rì zì yì yè guī
十月初三日自邑夜歸

běi fēng máo diàn wǎn chuī chí, fèi quǎn shēng zhōng tà hēi guī.
北風茅店晚炊遲,吠犬聲中踏黑歸。
xī shàng rén jiā yīng yè jī, sōng míng yì diǎn chū shū lí.
溪上人家應夜績,鬆明一點出疏籬。

網友評論


* 《十月初三日自邑夜歸》十月初三日自邑夜歸舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十月初三日自邑夜歸》 舒嶽祥宋代舒嶽祥北風茅店晚炊遲,吠犬聲中踏黑歸。溪上人家應夜績,鬆明一點出疏籬。分類:《十月初三日自邑夜歸》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《十月初三日自邑夜歸》是宋代舒嶽祥的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十月初三日自邑夜歸》十月初三日自邑夜歸舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十月初三日自邑夜歸》十月初三日自邑夜歸舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十月初三日自邑夜歸》十月初三日自邑夜歸舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十月初三日自邑夜歸》十月初三日自邑夜歸舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十月初三日自邑夜歸》十月初三日自邑夜歸舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/019b39965567512.html