《書逸人俞太中屋壁》 魏野

宋代   魏野 羨君還似我,书逸书逸赏析居處傍林泉。人俞人俞
洗硯魚吞墨,太中太中烹茶鶴壁煙。屋壁屋壁魏野
閒惟歌聖代,原文意老不恨流年。翻译
每到論詩外,和诗慵多對榻眠。书逸书逸赏析
分類:

《書逸人俞太中屋壁》魏野 翻譯、人俞人俞賞析和詩意

《書逸人俞太中屋壁》是太中太中宋代詩人魏野創作的一首詩。以下是屋壁屋壁魏野這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
羨君還似我,原文意居處傍林泉。翻译
洗硯魚吞墨,和诗烹茶鶴壁煙。书逸书逸赏析
閑惟歌聖代,老不恨流年。
每到論詩外,慵多對榻眠。

詩意:
這首詩描繪了一位逸人俞太中的生活情景。詩人羨慕俞太中的生活方式,因為他喜歡居住在靠近林泉的地方。他在洗硯時,墨水像魚兒吞噬般融入其中;在煮茶時,壺中的煙霧如同飛翔的仙鶴一般。俞太中平日裏閑暇時,隻想著歌唱著那些聖代的音樂,而不為歲月的流逝而懊惱。每當詩人來討論詩詞之外的事情時,俞太中總是懶洋洋地躺在床上。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了逸人俞太中的生活場景,透露出詩人對他生活方式的羨慕之情。俞太中選擇了一個清幽的居所,靠近自然環境,享受自然的陶冶。洗硯時,詩人運用了生動的比喻,將墨水的混合過程形容為魚吞墨,增強了詩意的表現力。烹茶的場景中,壺中升起的煙霧如同仙鶴在飄飛,給人以寧靜和祥和的感覺。俞太中在閑暇時隻想著唱歌,這表明他對於古代音樂的喜愛,並且態度平和,不為歲月的流逝而苦惱。最後的兩句以對比的方式突出了俞太中慵懶的性格,他總是懶洋洋地躺在床上,不願過多地參與討論詩詞之外的事物。

整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對俞太中逸閑生活的羨慕之情,通過描繪自然景物和逸人的行為來展示生活的美好與寧靜。這首詩在宋代以其樸實、自然的風格而聞名,體現了文人對於清淨、自由的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書逸人俞太中屋壁》魏野 拚音讀音參考

shū yì rén yú tài zhōng wū bì
書逸人俞太中屋壁

xiàn jūn hái shì wǒ, jū chǔ bàng lín quán.
羨君還似我,居處傍林泉。
xǐ yàn yú tūn mò, pēng chá hè bì yān.
洗硯魚吞墨,烹茶鶴壁煙。
xián wéi gē shèng dài, lǎo bù hèn liú nián.
閒惟歌聖代,老不恨流年。
měi dào lùn shī wài, yōng duō duì tà mián.
每到論詩外,慵多對榻眠。

網友評論


* 《書逸人俞太中屋壁》書逸人俞太中屋壁魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書逸人俞太中屋壁》 魏野宋代魏野羨君還似我,居處傍林泉。洗硯魚吞墨,烹茶鶴壁煙。閒惟歌聖代,老不恨流年。每到論詩外,慵多對榻眠。分類:《書逸人俞太中屋壁》魏野 翻譯、賞析和詩意《書逸人俞太中屋壁》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書逸人俞太中屋壁》書逸人俞太中屋壁魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書逸人俞太中屋壁》書逸人俞太中屋壁魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書逸人俞太中屋壁》書逸人俞太中屋壁魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書逸人俞太中屋壁》書逸人俞太中屋壁魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書逸人俞太中屋壁》書逸人俞太中屋壁魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/620e39937925641.html