《洛陽陌》 李白

唐代   李白 白玉誰家郎,洛阳李白回車渡天津。陌洛
看花東陌上,阳陌原文意驚動洛陽人。翻译
分類: 樂府春景壯誌難酬懷才不遇

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),赏析字太白,和诗號青蓮居士,洛阳李白唐朝浪漫主義詩人,陌洛被後人譽為“詩仙”。阳陌原文意祖籍隴西成紀(待考),翻译出生於西域碎葉城,赏析4歲再隨父遷至劍南道綿州。和诗李白存世詩文千餘篇,洛阳李白有《李太白集》傳世。陌洛762年病逝,阳陌原文意享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

洛陽陌翻譯及注釋

翻譯
那個麵白如玉的是誰家的少年郎?他已回車過了天津橋。
在城東的大道上看花,驚動得洛陽人都來看他。

注釋
洛陽陌:亦名“洛陽道”,古樂曲名。屬橫吹曲辭。
白玉:喻麵目皎好、白晰如玉之貌。
白玉誰家郎:用的是西晉文人潘嶽在洛陽道上的風流韻事。《晉書·潘嶽傳》記載:“(潘)嶽美姿儀,辭藻絕麗,尤善為哀誄之文。少時挾彈出洛陽道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,遂滿車而歸。”
天津:洛陽橋名。在洛水上。
東陌:洛陽城東的大道,那裏桃李成行,陽春時節,城中男女多去那裏看花。
用潘嶽典。《世說新語·容止》:“潘嶽妙有姿容,好神情。少時挾彈出洛陽道,婦人遇者,莫不連手共縈之。”梁簡文帝《洛陽道》:“玉車爭曉入,潘果溢高箱。”

洛陽陌簡析

  《樂府詩集》卷二十三列於《橫吹曲辭》,梁簡文帝、沈約、庚肩吾、徐陵等有《洛陽道》,皆寫洛陽士女遊樂之事。李白始題《洛陽陌》。蕭士贇雲:“《樂府遺聲》都邑三十四曲有《洛陽陌》。”李白詩沿舊樂府題旨,當作於開元二十三年(735)遊洛陽時。

  “白玉誰家郎,回車渡天津”借用西晉文人潘嶽在洛陽道上的風流韻事,描繪出一幅洛陽富家子弟駕駛寶馬香車、駛於天津橋忽轉城東看桃李的景致。

  “看花東陌上,驚動洛陽人”描繪出白玉郎本不想驚動世人,觀賞桃李花美時卻驚動洛陽人的熱鬧紛紜景象,可謂春風得意,時代萬人迷。

洛陽陌創作背景

  《樂府詩集》卷二十三列於《橫吹曲辭》,梁簡文帝、沈約、庚肩吾、徐陵等有《洛陽道》,皆寫洛陽士女遊樂之事。李白始題《洛陽陌》。蕭士贇雲:“《樂府遺聲》都邑三十四曲有《洛陽陌》。”李白詩沿舊樂府題旨,當作於開元二十三年(735)遊洛陽時。

《洛陽陌》李白 拚音讀音參考

luò yáng mò
洛陽陌

bái yù shuí jiā láng, huí chē dù tiān jīn.
白玉誰家郎,回車渡天津。
kàn huā dōng mò shàng, jīng dòng luò yáng rén.
看花東陌上,驚動洛陽人。

網友評論

* 《洛陽陌》洛陽陌李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛陽陌》 李白唐代李白白玉誰家郎,回車渡天津。看花東陌上,驚動洛陽人。分類:樂府春景壯誌難酬懷才不遇作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙” 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛陽陌》洛陽陌李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛陽陌》洛陽陌李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛陽陌》洛陽陌李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛陽陌》洛陽陌李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛陽陌》洛陽陌李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/61b39958865973.html