《即事》 曾幾

宋代   曾幾 野寺山家兩寂然,即事即事小窗下有白頭禪。曾原
微風不動爐煙直,文翻永日方中樹影圓。译赏
隱幾讀書長竟夕,析和閉門覓句可忘年。诗意
幸無駟馬高車客,即事即事觸忤幽人到眼邊。曾原
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。文翻字吉甫,译赏自號茶山居士。析和其先贛州(今江西贛縣)人,诗意徙居河南府(今河南洛陽)。即事即事曆任江西、曾原浙西提刑、文翻秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《即事》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《即事》

野寺山家兩寂然,
小窗下有白頭禪。
微風不動爐煙直,
永日方中樹影圓。
隱幾讀書長竟夕,
閉門覓句可忘年。
幸無駟馬高車客,
觸忤幽人到眼邊。

中文譯文:
在野外的廟宇和山家都是寂靜的,
小窗下坐著一位白發禪師。
微風不動,爐煙筆直上升,
整日都是樹影圓圓的。
在隱幾旁讀書,時間長到夜晚,
閉門謀求那能讓人忘卻歲月的詩句。
幸運的是沒有馬車高車的客人來訪,
以免打擾到這位幽居者。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅寧靜的場景,表達了作者在山間廟宇或山家中的生活狀態。整首詩以清靜、寧謐為主題,通過描繪環境和描寫主人公的行為,展現了一種追求內心寧靜的生活態度。

首先,詩中提到的“野寺山家”給人一種離塵的感覺,暗示著這是一個遠離塵囂的地方。在這個地方,一位白發禪師坐在小窗下,給人一種安詳、虔誠的感覺。禪師的存在強調了詩中的寧靜和超脫。

其次,詩中描繪了微風不動,爐煙筆直上升的景象,以及整日都是樹影圓圓的景象。這些描寫營造出一種寧靜、靜謐的氛圍,與禪修的境界相呼應。作者通過對自然景物的描寫,表現了一種與大自然和諧共處的意境。

接著,詩中提到主人公在隱幾旁讀書,時間長到夜晚。這表明主人公對於學問的追求和專注,以及對於內心世界的沉浸。閉門謀求那能讓人忘卻歲月的詩句,表達了主人公通過詩歌的表達來尋找心靈的寄托和慰藉。

最後,詩中提到幸運的是沒有馬車高車的客人來訪,以免打擾到這位幽居者。這句話強調了主人公的隱居和獨處的狀態,表達了對於寧靜生活的珍惜和追求。同時也暗示了作者對於幽居生活的向往和推崇。

總的來說,這首詩通過描繪寧靜的環境和主人公的行為,表達了作者對於追求內心寧靜和超脫的向往。詩中的意象和描寫都非常簡潔而富有意境,給人一種靜謐、舒適的感覺,使讀者也能夠感受到內心的寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事》曾幾 拚音讀音參考

jí shì
即事

yě sì shān jiā liǎng jì rán, xiǎo chuāng xià yǒu bái tóu chán.
野寺山家兩寂然,小窗下有白頭禪。
wēi fēng bù dòng lú yān zhí, yǒng rì fāng zhōng shù yǐng yuán.
微風不動爐煙直,永日方中樹影圓。
yǐn jǐ dú shū zhǎng jìng xī, bì mén mì jù kě wàng nián.
隱幾讀書長竟夕,閉門覓句可忘年。
xìng wú sì mǎ gāo chē kè, chù wǔ yōu rén dào yǎn biān.
幸無駟馬高車客,觸忤幽人到眼邊。

網友評論


* 《即事》即事曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事》 曾幾宋代曾幾野寺山家兩寂然,小窗下有白頭禪。微風不動爐煙直,永日方中樹影圓。隱幾讀書長竟夕,閉門覓句可忘年。幸無駟馬高車客,觸忤幽人到眼邊。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事》即事曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事》即事曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事》即事曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事》即事曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事》即事曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/618c39937234922.html

诗词类别

《即事》即事曾幾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语