《獨宿山中》 薛嵎

宋代   薛嵎 澗水鬆風聲不斷,独宿独宿白雲飛上屋頭棲。山中山中赏析
山中昨夜孤吟客,薛嵎隻把無眠便作題。原文意
分類:

《獨宿山中》薛嵎 翻譯、翻译賞析和詩意

《獨宿山中》是和诗宋代詩人薛嵎所作的一首詩詞。以下是独宿独宿該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

獨宿山中

澗水鬆風聲不斷,山中山中赏析
白雲飛上屋頭棲。薛嵎
山中昨夜孤吟客,原文意
隻把無眠便作題。翻译

【中文譯文】
深山中獨自住宿,和诗
溪水流淌,独宿独宿鬆風不停吹。山中山中赏析
白雲飄浮,薛嵎落在屋簷上棲息。
昨夜,山中的我獨自吟唱,
隻因無法入眠,於是寫下這首題詩。

【詩意和賞析】
這首詩詞通過描繪山中夜晚的景象,表達了詩人在孤獨中尋求心靈寄托的情感。詩中的澗水和鬆風聲不斷,與白雲飛舞的景象相互映襯,構成了山中寧靜與自然之美的畫麵。

詩人在山中獨自度夜,思緒紛飛,內心無法平靜。他用吟唱的方式來宣泄自己的情感和思考,以求得內心的舒緩和安寧。詩中的"昨夜孤吟客",表明了詩人孤獨的狀態,他將自己的無眠之夜化作一首詩的題目,通過詩詞的形式來記錄自己的內心體驗。

《獨宿山中》以簡潔明快的語言,刻畫了山中幽靜的景象和詩人內心的孤獨與思索。通過描繪自然景物與個人情感的相互交融,詩人表達了對於孤獨中尋求心靈安慰的渴望,也體現了詩人對於自然之美的讚美和對詩歌創作的追求。整首詩以淡泊清雅的意境,使人感受到山中寧靜的氛圍,同時也引發人們對於內心追求和寄托的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨宿山中》薛嵎 拚音讀音參考

dú sù shān zhōng
獨宿山中

jiàn shuǐ sōng fēng shēng bù duàn, bái yún fēi shàng wū tóu qī.
澗水鬆風聲不斷,白雲飛上屋頭棲。
shān zhōng zuó yè gū yín kè, zhǐ bǎ wú mián biàn zuò tí.
山中昨夜孤吟客,隻把無眠便作題。

網友評論


* 《獨宿山中》獨宿山中薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨宿山中》 薛嵎宋代薛嵎澗水鬆風聲不斷,白雲飛上屋頭棲。山中昨夜孤吟客,隻把無眠便作題。分類:《獨宿山中》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《獨宿山中》是宋代詩人薛嵎所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨宿山中》獨宿山中薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨宿山中》獨宿山中薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨宿山中》獨宿山中薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨宿山中》獨宿山中薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨宿山中》獨宿山中薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610d39907714798.html