《哭瓢飲陳子在》 薛嵎

宋代   薛嵎 案頭螢火散,哭瓢哭瓢惆悵夜吟魂。饮陈饮陈原文意
路蟬重泉迥,薛嵎堂空半影存。翻译
命無藜藿富。赏析
書獨鬼神尊。和诗
猿鶴聲聲怨,哭瓢哭瓢愁不人可言。饮陈饮陈原文意
分類:

《哭瓢飲陳子在》薛嵎 翻譯、薛嵎賞析和詩意

《哭瓢飲陳子在》是翻译宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
案頭的和诗螢火散發著微弱的光芒,讓我在夜晚中感到憂傷,哭瓢哭瓢吟唱著孤寂的饮陈饮陈原文意魂魄。路上的薛嵎蟬聲回蕩在深邃的泉水中,空堂中隻有一半殘存的影子。命運使我無法享有豐裕的財富,隻有一本書成為我孤獨的精神寄托。猿猴和鶴鳥的聲音中充滿了怨恨,而我的愁苦無法與他人訴說。

詩意:
這首詩詞表達了詩人內心的孤獨和憂傷。詩中的意象描繪了一種寂靜的夜晚,案頭微弱的螢火和蟬聲回蕩在泉水中,與詩人內心的孤獨和命運的不公相呼應。詩人通過對自身貧寒命運和精神寄托的描述,表達了他內心深處的愁苦和無奈。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言展現了詩人內心的孤獨和憂傷。案頭的微弱螢火象征著詩人的孤寂,而蟬聲回蕩在泉水中則給人一種深遠的感覺,使人對詩人的命運感到遺憾。詩人沒有富貴的命運,隻有一本書成為他心靈的寄托,這顯示了他對知識和精神追求的珍視。詩中的猿猴和鶴鳥的聲音充滿了怨恨,與詩人內心的愁苦相呼應,同時也傳達了一種無法言說的心情。整首詩詞通過對自然景物的描繪,與詩人的命運和內心情感相結合,表達了對人生沉思和對命運的思考,展示了宋代詩人內心深處的柔情和憂傷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭瓢飲陳子在》薛嵎 拚音讀音參考

kū piáo yǐn chén zi zài
哭瓢飲陳子在

àn tóu yíng huǒ sàn, chóu chàng yè yín hún.
案頭螢火散,惆悵夜吟魂。
lù chán zhòng quán jiǒng, táng kōng bàn yǐng cún.
路蟬重泉迥,堂空半影存。
mìng wú lí huò fù.
命無藜藿富。
shū dú guǐ shén zūn.
書獨鬼神尊。
yuán hè shēng shēng yuàn, chóu bù rén kě yán.
猿鶴聲聲怨,愁不人可言。

網友評論


* 《哭瓢飲陳子在》哭瓢飲陳子在薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭瓢飲陳子在》 薛嵎宋代薛嵎案頭螢火散,惆悵夜吟魂。路蟬重泉迥,堂空半影存。命無藜藿富。書獨鬼神尊。猿鶴聲聲怨,愁不人可言。分類:《哭瓢飲陳子在》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《哭瓢飲陳子在》是宋代薛嵎創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭瓢飲陳子在》哭瓢飲陳子在薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭瓢飲陳子在》哭瓢飲陳子在薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭瓢飲陳子在》哭瓢飲陳子在薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭瓢飲陳子在》哭瓢飲陳子在薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭瓢飲陳子在》哭瓢飲陳子在薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/606d39908166145.html

诗词类别

《哭瓢飲陳子在》哭瓢飲陳子在薛嵎的诗词

热门名句

热门成语