《寄周益公》 劉過

宋代   劉過 猥賤詩難化,寄周寄周讙囂語不齊。益公益公原文意
長途難短堠,刘过小雨易深泥。翻译
逐利如爭鹿,赏析傷人類割雞。和诗
心雖懷益國,寄周寄周夢亦畏江西。益公益公原文意
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,刘过字改之,翻译號龍洲道人。赏析吉州太和(今江西泰和縣)人,和诗長於廬陵(今江西吉安),寄周寄周去世於江蘇昆山,益公益公原文意今其墓尚在。刘过四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸遊、辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《寄周益公》劉過 翻譯、賞析和詩意

《寄周益公》是宋代劉過所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
猥賤詩難化,讙囂語不齊。
長途難短堠,小雨易深泥。
逐利如爭鹿,傷人類割雞。
心雖懷益國,夢亦畏江西。

詩意:
這首詩詞表達了作者對當時社會浮躁和功利心態的批評和思考。作者以自嘲的方式,指出自己的詩才卑微而難以表達高尚的情感,猥賤的詩言難以轉化為真正意義上的詩歌。他認為當時的社會充斥著喧囂和雜音,人們言談不一致,缺乏真正的共識和深度的思考。他描繪了長途旅行的困難和小雨深陷泥濘的場景,借此比喻現實生活中的困境和掙紮,暗示人們在功利的追逐中往往容易迷失自己。作者進一步指出,人們為了追逐利益而爭鬥,卻傷害了彼此,類似於無謂地爭奪一隻鹿,傷害自己的同類。盡管作者心懷報效國家的願望,但他也對現實充滿憂慮和畏懼,仿佛夢中都是江西這樣陌生而危險的地方。

賞析:
《寄周益公》是一首批判社會現象的詩詞,作者通過自嘲和誇張的手法,揭示了當時社會的浮躁和功利心態。他以獨特的形象和場景描寫,將現實生活中的困境和掙紮與人們追逐利益的行為相對照,以此表達對功利主義和道德淪喪的擔憂。整首詩詞情感飽滿,語言簡練,通過對比和隱喻的方式,展現了作者對社會現象的深刻洞察和思考。這首詩詞在宋代文學史上具有一定的批判意義,也展示了劉過獨特的寫作風格和對社會問題的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄周益公》劉過 拚音讀音參考

jì zhōu yì gōng
寄周益公

wěi jiàn shī nán huà, huān xiāo yǔ bù qí.
猥賤詩難化,讙囂語不齊。
cháng tú nán duǎn hòu, xiǎo yǔ yì shēn ní.
長途難短堠,小雨易深泥。
zhú lì rú zhēng lù, shāng rén lèi gē jī.
逐利如爭鹿,傷人類割雞。
xīn suī huái yì guó, mèng yì wèi jiāng xī.
心雖懷益國,夢亦畏江西。

網友評論


* 《寄周益公》寄周益公劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄周益公》 劉過宋代劉過猥賤詩難化,讙囂語不齊。長途難短堠,小雨易深泥。逐利如爭鹿,傷人類割雞。心雖懷益國,夢亦畏江西。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄周益公》寄周益公劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄周益公》寄周益公劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄周益公》寄周益公劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄周益公》寄周益公劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄周益公》寄周益公劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/603c39932093357.html

诗词类别

《寄周益公》寄周益公劉過原文、翻的诗词

热门名句

热门成语