《送蘇州梁補闕》 徐鉉

唐代   徐鉉 軋軋朱輸道路長,送苏送苏赏析虎丘山下剩春光。州梁州梁
軍城舊是补阙补阙吳王國,郡守曾為諫署郎。徐铉
祖席詠歌金玉振,原文意下車條教蕙蘭香。翻译
青雲舊是和诗高飛處,三載徘徊亦未妨。送苏送苏赏析
分類:

《送蘇州梁補闕》徐鉉 翻譯、州梁州梁賞析和詩意

《送蘇州梁補闕》是补阙补阙唐代徐鉉的一首詩詞。這首詩描繪了離別的徐铉場景和對蘇州風景的讚美,同時也抒發了詩人對友人的原文意思念之情。

詩詞的翻译中文譯文如下:

軋軋朱輸道路長,
虎丘山下剩春光。和诗
軍城舊是送苏送苏赏析吳王國,
郡守曾為諫署郎。
祖席詠歌金玉振,
下車條教蕙蘭香。
青雲舊是高飛處,
三載徘徊亦未妨。

這首詩詞通過描繪道路的聲音和長遠,以及山下的春景,展現了離別的情景。詩人描述了蘇州的軍城,曾經是吳王的國土。他提到了曾經在這裏任職的郡守,曾經是諫署郎。這些曆史背景增添了詩詞的文化底蘊。

詩中還提到了祖席,他們詠歌著金玉般的讚美之詞,使得下車的人們聞到蕙蘭花的香氣。這裏描繪了祖席的光榮和美好的環境。

最後兩句表達了詩人對青雲高飛之處的向往和三年漂泊的感歎。雖然自己在旅途中徘徊了三年,但仍未能達到高飛的境地,然而這並沒有阻擋住他的追求和憧憬。

《送蘇州梁補闕》這首詩詞以簡潔而優美的語言,描繪了蘇州的山水風光和曆史背景,同時表達了詩人對離別和追求的感慨和思念之情。通過細膩的描寫和情感的表達,這首詩詞賦予了讀者一種深情和回味的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送蘇州梁補闕》徐鉉 拚音讀音參考

sòng sū zhōu liáng bǔ quē
送蘇州梁補闕

yà yà zhū shū dào lù cháng, hǔ qiū shān xià shèng chūn guāng.
軋軋朱輸道路長,虎丘山下剩春光。
jūn chéng jiù shì wú wáng guó, jùn shǒu céng wèi jiàn shǔ láng.
軍城舊是吳王國,郡守曾為諫署郎。
zǔ xí yǒng gē jīn yù zhèn, xià chē tiáo jiào huì lán xiāng.
祖席詠歌金玉振,下車條教蕙蘭香。
qīng yún jiù shì gāo fēi chù, sān zài pái huái yì wèi fáng.
青雲舊是高飛處,三載徘徊亦未妨。

網友評論


* 《送蘇州梁補闕》送蘇州梁補闕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送蘇州梁補闕》 徐鉉唐代徐鉉軋軋朱輸道路長,虎丘山下剩春光。軍城舊是吳王國,郡守曾為諫署郎。祖席詠歌金玉振,下車條教蕙蘭香。青雲舊是高飛處,三載徘徊亦未妨。分類:《送蘇州梁補闕》徐鉉 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送蘇州梁補闕》送蘇州梁補闕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送蘇州梁補闕》送蘇州梁補闕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送蘇州梁補闕》送蘇州梁補闕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送蘇州梁補闕》送蘇州梁補闕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送蘇州梁補闕》送蘇州梁補闕徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/602c39905094767.html

诗词类别

《送蘇州梁補闕》送蘇州梁補闕徐鉉的诗词

热门名句

热门成语