《樂語》 王義山

宋代   王義山 西山元是乐语乐语神仙境,瑞氣鬱森森。王义文翻
彩鸞飛下五雲深。山原诗意
急管遞繁音。译赏
碧鬢□斜花欲顫,析和輕盈蓮步移金。乐语乐语
紫檀催拍莫沈吟。王义文翻
傳入柘枝心。山原诗意
分類:

《樂語》王義山 翻譯、译赏賞析和詩意

《樂語》是析和一首宋代的詩詞,作者是乐语乐语王義山。下麵是王义文翻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《樂語》

西山元是山原诗意神仙境,
瑞氣鬱森森。译赏
彩鸞飛下五雲深,析和
急管遞繁音。

碧鬢□斜花欲顫,
輕盈蓮步移金。
紫檀催拍莫沈吟,
傳入柘枝心。

譯文:

西山本是神仙的領地,
祥瑞之氣彌漫其中。
彩鸞飛落在深邃的雲層下,
緊張的管樂傳來繁複的聲音。

碧鬢的斜花欲顫動,
輕盈的蓮步如黃金般移動。
紫檀木製的鼓催促著節拍,
傳入柘枝心靈深處。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一個神秘而美妙的場景,西山被描繪為仙境,充滿了祥瑞之氣。彩鸞從高處飛落,揭示了這裏的神奇與靈動。同時,急促的管樂聲傳來,使得整個場景更加生動有趣。

詩中的碧鬢指的是女子的青絲,斜花欲顫形容了她的容顏美麗動人。她輕盈的蓮步如黃金般移動,展現出優雅和高貴。紫檀木製的鼓催促著節拍,使得氛圍更加熱烈,不容沉默。

整首詩詞通過描繪自然景色和人物形象,表達了一種歡樂的氛圍。西山被描繪成神仙境,充滿了瑞氣。彩鸞的飛落和急促的管樂聲傳來,給人一種熱鬧喜慶的感覺。同時,碧鬢的女子和紫檀木鼓的出現,增加了一絲浪漫的色彩。整首詩描繪了歡樂的場景,傳達了作者對美好生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂語》王義山 拚音讀音參考

lè yǔ
樂語

xī shān yuán shì shén xiān jìng, ruì qì yù sēn sēn.
西山元是神仙境,瑞氣鬱森森。
cǎi luán fēi xià wǔ yún shēn.
彩鸞飛下五雲深。
jí guǎn dì fán yīn.
急管遞繁音。
bì bìn xié huā yù chàn, qīng yíng lián bù yí jīn.
碧鬢□斜花欲顫,輕盈蓮步移金。
zǐ tán cuī pāi mò shěn yín.
紫檀催拍莫沈吟。
chuán rù zhè zhī xīn.
傳入柘枝心。

網友評論


* 《樂語》樂語王義山原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂語》 王義山宋代王義山西山元是神仙境,瑞氣鬱森森。彩鸞飛下五雲深。急管遞繁音。碧鬢□斜花欲顫,輕盈蓮步移金。紫檀催拍莫沈吟。傳入柘枝心。分類:《樂語》王義山 翻譯、賞析和詩意《樂語》是一首宋代的詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂語》樂語王義山原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂語》樂語王義山原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂語》樂語王義山原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂語》樂語王義山原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂語》樂語王義山原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601e39939221364.html

诗词类别

《樂語》樂語王義山原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语