《送僧歸金山寺》 馬戴

唐代   馬戴 金陵山色裏,送僧山寺送僧山寺赏析蟬急向秋分。归金归金
迥寺橫洲島,马戴歸僧渡水雲。原文意
夕陽依岸盡,翻译清磬隔潮聞。和诗
遙想禪林下,送僧山寺送僧山寺赏析爐香帶月焚。归金归金
分類:

作者簡介(馬戴)

馬戴頭像

馬戴(799—869),马戴字虞臣,原文意唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。翻译晚唐時期著名詩人。和诗

《送僧歸金山寺》馬戴 翻譯、送僧山寺送僧山寺赏析賞析和詩意

《送僧歸金山寺》是归金归金唐代詩人馬戴創作的一首詩。該詩描繪了送僧歸金山寺的马戴情景,以山色、蟬鳴、夕陽和磬聲等自然景物來烘托出僧人的離別情感和寺廟的寧靜氛圍。

詩詞的中文譯文如下:
金陵山色裏,蟬急向秋分。
迥寺橫洲島,歸僧渡水雲。
夕陽依岸盡,清磬隔潮聞。
遙想禪林下,爐香帶月焚。

詩意:詩人身處金陵山色之中,感受到了蟬鳴聲逐漸急促,預示著秋天即將到來。遠離城市,有座寺廟橫臥在洲島之上,僧人要歸去寺廟,渡過水麵。夕陽漸漸落下,仿佛依靠在岸邊,猶如收斂了光芒。寺廟中傳來清脆的磬聲,被潮水聲隔絕著。詩人遠遠想象著禪林下的景象,爐香帶著月色在焚燒。

賞析:詩人通過描繪自然景物來烘托出離別的情感和寺廟的寧靜氛圍。金陵山色、蟬鳴和夕陽落下的描繪,烘托出離別的憂傷和季節變遷的暗示。寺廟在洲島上的位置,表現出一種與世隔絕的寧靜境界。清脆的磬聲隔絕於潮水聲之後,進一步強調出寺廟的寧靜和超脫。詩人遙想禪林下的景象,爐香帶著月光在焚燒,更突出了寺廟的禪修氛圍和寧靜祥和的境界。

整個詩篇通過自然景物的描繪,傳達出離別的憂傷和寺廟的寧靜境界,給人以思索和遐思的空間,展現了唐代詩人對生活的思考和對精神追求的追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧歸金山寺》馬戴 拚音讀音參考

sòng sēng guī jīn shān sì
送僧歸金山寺

jīn líng shān sè lǐ, chán jí xiàng qiū fēn.
金陵山色裏,蟬急向秋分。
jiǒng sì héng zhōu dǎo, guī sēng dù shuǐ yún.
迥寺橫洲島,歸僧渡水雲。
xī yáng yī àn jǐn, qīng qìng gé cháo wén.
夕陽依岸盡,清磬隔潮聞。
yáo xiǎng chán lín xià, lú xiāng dài yuè fén.
遙想禪林下,爐香帶月焚。

網友評論

* 《送僧歸金山寺》送僧歸金山寺馬戴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧歸金山寺》 馬戴唐代馬戴金陵山色裏,蟬急向秋分。迥寺橫洲島,歸僧渡水雲。夕陽依岸盡,清磬隔潮聞。遙想禪林下,爐香帶月焚。分類:作者簡介(馬戴)馬戴799—869),字虞臣,唐定州曲陽今江蘇省東海 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧歸金山寺》送僧歸金山寺馬戴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧歸金山寺》送僧歸金山寺馬戴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧歸金山寺》送僧歸金山寺馬戴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧歸金山寺》送僧歸金山寺馬戴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧歸金山寺》送僧歸金山寺馬戴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600d39903632229.html