《鞏路感懷》
馬嘶白日暮,和诗劍鳴秋氣來。巩路感怀巩路感怀
我心浩無際,吕温河上空徘徊。原文意
中文譯文:
馬嘶聲在白日落下時響起,翻译劍鳴聲隨著秋氣來臨。赏析
我的和诗心思廣闊無際,感歎在河上空徘徊。巩路感怀巩路感怀
詩意:
這首詩描繪了詩人在黃昏時分的吕温感慨和思索。馬嘶聲和劍鳴聲是原文意象征著戰爭和殺戮的聲音,暗示著世事紛擾。詩人內心深處充滿了浩瀚的情感和思考,他感觸到了世事的無常與遺憾。他的思緒像河水般茫然無助地在身邊流淌,無法停留。
賞析:
這首詩運用了寥寥數語,卻表達出了深沉的情感。詩人利用馬嘶聲和劍鳴聲作為意象,巧妙地揭示了戰亂和混亂的現實環境。而詩人的內心感歎和思索,則通過“心浩無際”的描寫展現出來,形成了鮮明的對比。詩句簡練有力,意味深遠,給人以深思的空間。
總之,《鞏路感懷》以簡練的語言表達了詩人在亂世中的感慨和彷徨,給人留下了深刻的印象。
gǒng lù gǎn huái
鞏路感懷
mǎ sī bái rì mù, jiàn míng qiū qì lái.
馬嘶白日暮,劍鳴秋氣來。
wǒ xīn hào wú jì, hé shàng kōng pái huái.
我心浩無際,河上空徘徊。
* 《鞏路感懷》鞏路感懷呂溫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鞏路感懷》 呂溫唐代呂溫馬嘶白日暮,劍鳴秋氣來。我心浩無際,河上空徘徊。分類:《鞏路感懷》呂溫 翻譯、賞析和詩意《鞏路感懷》馬嘶白日暮,劍鳴秋氣來。我心浩無際,河上空徘徊。中文譯文:馬嘶聲在白日落下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《鞏路感懷》鞏路感懷呂溫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鞏路感懷》鞏路感懷呂溫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鞏路感懷》鞏路感懷呂溫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鞏路感懷》鞏路感懷呂溫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鞏路感懷》鞏路感懷呂溫原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/593e39909951718.html