《宜陽引》 李東陽

明代   李東陽 宜陽小兒身姓竇,宜阳引宜阳引阳原译赏弟為傭,李东姊為後。文翻
山中岸崩壓不殺,析和自言相有封侯法。诗意
朝上書,宜阳引宜阳引阳原译赏夕召見,李东生不記家猶記縣。文翻
眼前喜極翻作悲,析和一朝富貴從天來。诗意
左圖書,宜阳引宜阳引阳原译赏右賓友,李东兄弟賢名世希有。文翻
古來寵祿易驕奢,析和今人尚憶貧時否? 分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),诗意字賓之,號西涯,諡文正,明朝中葉重臣,文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《宜陽引》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《宜陽引》是明代李東陽創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

【譯文】
宜陽的小兒姓竇,弟弟是傭人,姐姐是後妃。山中崩塌卻沒有壓死他,他自言自語說有封侯的法子。早晨給朝廷寫信,晚上就被召見,他生不記得自己的家,卻仍然記得自己的縣。眼前的喜悅瞬間變成了悲傷,一夜之間富貴降臨。左邊書本堆積如山,右邊賓友絡繹不絕,他的兄弟們賢良名世間罕見。古代的人們常常因為寵愛和祿位而變得傲慢奢侈,今天的人們還記得貧窮時光嗎?

【詩意和賞析】
這首詩詞通過宜陽的小兒竇家的經曆,反映了人們在麵對榮華富貴時的內心變化和思考。竇家的弟弟成為傭人,姐姐成為後妃,而他自己則在山中幸免於難。他自言自語地說有封侯的法子,暗示了他對於追求功名利祿的渴望。他寫信給朝廷,晚上被召見,這種快速的變化讓他感到迷茫和失落,眼前的喜悅轉瞬成為悲傷。一夜之間,富貴降臨,左邊書本堆積如山,右邊賓友絡繹不絕,他的兄弟們也因為賢良而名聲遠播。詩中暗示了古代人們常常因為寵愛和祿位而變得傲慢奢侈,但作者提問現今的人們是否還記得貧窮時的艱辛和純真。整首詩通過一係列生動的描寫,表達了對於功名利祿的追逐與思考,以及對於人性的深刻思考,具有一定的啟示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宜陽引》李東陽 拚音讀音參考

yí yáng yǐn
宜陽引

yí yáng xiǎo ér shēn xìng dòu, dì wèi yōng, zǐ wèi hòu.
宜陽小兒身姓竇,弟為傭,姊為後。
shān zhōng àn bēng yā bù shā, zì yán xiāng yǒu fēng hóu fǎ.
山中岸崩壓不殺,自言相有封侯法。
cháo shàng shū, xī zhào jiàn, shēng bù jì jiā yóu jì xiàn.
朝上書,夕召見,生不記家猶記縣。
yǎn qián xǐ jí fān zuò bēi, yī zhāo fù guì cóng tiān lái.
眼前喜極翻作悲,一朝富貴從天來。
zuǒ tú shū, yòu bīn yǒu, xiōng dì xián míng shì xī yǒu.
左圖書,右賓友,兄弟賢名世希有。
gǔ lái chǒng lù yì jiāo shē, jīn rén shàng yì pín shí fǒu?
古來寵祿易驕奢,今人尚憶貧時否?

網友評論


* 《宜陽引》宜陽引李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宜陽引》 李東陽明代李東陽宜陽小兒身姓竇,弟為傭,姊為後。山中岸崩壓不殺,自言相有封侯法。朝上書,夕召見,生不記家猶記縣。眼前喜極翻作悲,一朝富貴從天來。左圖書,右賓友,兄弟賢名世希有。古來寵祿易驕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宜陽引》宜陽引李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宜陽引》宜陽引李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宜陽引》宜陽引李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宜陽引》宜陽引李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宜陽引》宜陽引李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591b39907051971.html