《堠》 李道

未知   李道 過客煩瞻視,堠堠和诗當途獨有名。李道
幾人行大道,原文意用爾算前程。翻译
土石儀形久,赏析山河裏數明。堠堠和诗
從茲知正路,李道捷徑謾縱橫。原文意
分類:

《堠》李道 翻譯、翻译賞析和詩意

《堠》是赏析一首作者未知的詩詞。這首詩詞寫的堠堠和诗是一個過客在旅途中的感慨和思考。

首句“過客煩瞻視,李道當途獨有名。原文意”表達了過客在行走過程中,翻译感到旅途的赏析繁雜,不得不瞻前顧後,而在這茫茫大道上隻有他一個人行走的孤獨。

接下來的兩句“幾人行大道,用爾算前程。土石儀形久,山河裏數明。”則是對旅途中的不同行人的思考。每個人都在自己的大道上行進,要靠自己來計算前程。土石、山河可以看作是旅途中的標誌和參照物,它們記錄著行進者的曆程和方向。

最後兩句“從茲知正路,捷徑謾縱橫。”表達了過客通過這段旅途,意識到了正路和捷徑的區別。正路是指正確的方向和方法,而捷徑是指走捷徑的人們不顧一切的追求速度,卻可能迷失方向和目標。

總體而言,這首詩詞通過旅途的描寫,表達了作者對人生道路的思考。在複雜的世界中,人們必須自己去探索前程,區分正路和捷徑,並經曆這些過程來認識自己和世界。有些人追求速度和捷徑,但隻有經曆了許多,才能找到真正正確的道路。這首詩詞的詩意在於提醒人們要珍惜旅途中的每一個階段,用心感受並選擇自己的道路。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《堠》李道 拚音讀音參考

hòu

guò kè fán zhān shì, dāng tú dú yǒu míng.
過客煩瞻視,當途獨有名。
jǐ rén xíng dà dào, yòng ěr suàn qián chéng.
幾人行大道,用爾算前程。
tǔ shí yí xíng jiǔ, shān hé lǐ shù míng.
土石儀形久,山河裏數明。
cóng zī zhī zhèng lù, jié jìng mán zòng héng.
從茲知正路,捷徑謾縱橫。

網友評論


* 《堠》堠李道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《堠》 李道未知李道過客煩瞻視,當途獨有名。幾人行大道,用爾算前程。土石儀形久,山河裏數明。從茲知正路,捷徑謾縱橫。分類:《堠》李道 翻譯、賞析和詩意《堠》是一首作者未知的詩詞。這首詩詞寫的是一個過客 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《堠》堠李道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《堠》堠李道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《堠》堠李道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《堠》堠李道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《堠》堠李道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/588a39937325176.html

诗词类别

《堠》堠李道原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语