《愛筍》 陳造

宋代   陳造 犀非犀,爱笋爱笋玉非玉,陈造拂拂輕霜浮脆綠。原文意
披籜含梢欲成竹,翻译娟娟褭褭森可束。赏析
稀間隻稱佳月照,和诗勁處差耐清風觸。爱笋爱笋
少忍充庖得補林,陈造主人為目不為腹。原文意
論材似也子勝人,翻译終竟鼻祖與膏馥。赏析
官閑盡日據胡床,和诗樂與此君同避俗。爱笋爱笋
冷笑京華癡少年,陈造枉費千金買花木。原文意
分類:

《愛筍》陳造 翻譯、賞析和詩意

《愛筍》是宋代陳造的一首詩詞。詩中描述了一種神秘而珍貴的植物——竹筍,以及詩人對其的熱愛與讚美。

詩詞的中文譯文如下:

犀非犀,玉非玉,
拂拂輕霜浮脆綠。
披籜含梢欲成竹,
娟娟褭褭森可束。
稀間隻稱佳月照,
勁處差耐清風觸。
少忍充庖得補林,
主人為目不為腹。
論材似也子勝人,
終竟鼻祖與膏馥。
官閑盡日據胡床,
樂與此君同避俗。
冷笑京華癡少年,
枉費千金買花木。

這首詩詞以細膩的筆觸描繪了竹筍的形態和特點。詩人將竹筍與犀角和玉石進行對比,旨在表達竹筍的珍貴與稀有。他描述了竹筍嫩綠的外觀,仿佛輕輕拂去的霜花,給人以清爽的感覺。

詩人把剛剛抽出的嫩竹葉比作含苞欲放的竹筍,形容它們娟秀而柔軟,像是森林中可供人束縛的美麗植物。詩中提到竹筍隻在稀有時刻才會受到明月的照耀,而在堅硬的部分則能經受住清風的觸摸。

接下來,詩人將竹筍與林中的其他植物相對比,指出竹筍在主人心目中的地位不僅僅是為了滿足口腹之欲,而是被賦予了更高的價值。他認為竹筍勝過其他植物,成為了人們追求的楷模,是尊貴且香氣四溢的象征。

詩人以官員閑暇時躺在胡床上的場景作結,表達了他與這位官員有共同的興趣愛好,都喜歡遠離塵囂,享受竹林之間的寧靜。最後,詩人嘲笑那些在繁華都市中盲目追求名利的年輕人,認為他們白費心機去購買花木,對竹筍這種珍貴的自然之物反而視而不見。

這首詩詞通過對竹筍的描繪和讚美,表達了詩人對自然之美的追求和對純真、深邃的生活態度的讚賞。同時,也表達了詩人對時光靜好、遠離塵囂的向往,以及對追求虛榮和功名的人的批判。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《愛筍》陳造 拚音讀音參考

ài sǔn
愛筍

xī fēi xī, yù fēi yù,
犀非犀,玉非玉,
fú fú qīng shuāng fú cuì lǜ.
拂拂輕霜浮脆綠。
pī tuò hán shāo yù chéng zhú,
披籜含梢欲成竹,
juān juān niǎo niǎo sēn kě shù.
娟娟褭褭森可束。
xī jiān zhǐ chēng jiā yuè zhào,
稀間隻稱佳月照,
jìn chù chà nài qīng fēng chù.
勁處差耐清風觸。
shǎo rěn chōng páo dé bǔ lín,
少忍充庖得補林,
zhǔ rén wéi mù bù wéi fù.
主人為目不為腹。
lùn cái shì yě zi shèng rén,
論材似也子勝人,
zhōng jìng bí zǔ yǔ gāo fù.
終竟鼻祖與膏馥。
guān xián jǐn rì jù hú chuáng,
官閑盡日據胡床,
lè yǔ cǐ jūn tóng bì sú.
樂與此君同避俗。
lěng xiào jīng huá chī shào nián,
冷笑京華癡少年,
wǎng fèi qiān jīn mǎi huā mù.
枉費千金買花木。

網友評論


* 《愛筍》愛筍陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《愛筍》 陳造宋代陳造犀非犀,玉非玉,拂拂輕霜浮脆綠。披籜含梢欲成竹,娟娟褭褭森可束。稀間隻稱佳月照,勁處差耐清風觸。少忍充庖得補林,主人為目不為腹。論材似也子勝人,終竟鼻祖與膏馥。官閑盡日據胡床,樂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《愛筍》愛筍陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《愛筍》愛筍陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《愛筍》愛筍陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《愛筍》愛筍陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《愛筍》愛筍陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/586f39941164138.html

诗词类别

《愛筍》愛筍陳造原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语