《本來上人》 釋祖欽

宋代   釋祖欽 本人曾來亦不去,本上百二十日如是人本住。
昨夜西風忽轉頭,上人释祖诗意花開闌畔木犀樹。钦原
收拾行囊話起單,文翻集雲東湖來去間。译赏
雙桂枝頭冷消息,析和卻與荷花香一般。本上
分類:

《本來上人》釋祖欽 翻譯、人本賞析和詩意

《本來上人》是上人释祖诗意一首宋代詩詞,作者是钦原釋祖欽。這首詩詞描繪了一位名叫本來上人的文翻人物,他在一個地方停留了120天。译赏詩詞中描寫了他在昨夜突然轉頭的析和西風下,看到了闌畔的本上木犀樹上盛開的花朵。本人開始整理行囊並談起即將離去的事,他計劃前往雲東湖。與此同時,他注意到雙桂枝上的冷消息,卻與荷花的芬芳一樣動人。

這首詩詞通過細膩的描寫和深邃的意象,表達了離別的情感和對美的讚頌。詩中的本來上人雖然在某地停留了很長時間,但他的心靈依然向往遠方,追求更高的境界。詩人通過描寫昨夜西風的轉頭,以及盛開的木犀花,表達了對瞬息即逝的美好瞬間的感慨。同時,詩人也通過收拾行囊和談起離去的話語,傳達了離別的情感和對新的旅程的期待。

在詩詞的結尾,詩人提到了雙桂枝頭的冷消息,與荷花的芬芳相比,形成了對比。這種對比可能暗示了人生的離合與變遷,即使有不愉快或不如意的消息,但美好的事物仍然存在,像荷花一樣散發著香氣。這種對比也讓人們在麵對離別和變故時,仍能保持希望和樂觀的態度。

總的來說,《本來上人》通過精細的描寫和深入的意象,表達了離別、追求和美好的主題。詩人通過對自然景物的描繪,傳達了對瞬息即逝美好瞬間的感慨,同時也表達了對未來的期待和對美的讚美。這首詩詞以簡潔優美的語言展現了宋代詩詞的風格特點,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《本來上人》釋祖欽 拚音讀音參考

běn lái shàng rén
本來上人

běn rén céng lái yì bù qù, bǎi èr shí rì rú shì zhù.
本人曾來亦不去,百二十日如是住。
zuó yè xī fēng hū zhuǎn tóu, huā kāi lán pàn mù xī shù.
昨夜西風忽轉頭,花開闌畔木犀樹。
shōu shí xíng náng huà qǐ dān, jí yún dōng hú lái qù jiān.
收拾行囊話起單,集雲東湖來去間。
shuāng guì zhī tóu lěng xiāo xī, què yǔ hé huā xiāng yì bān.
雙桂枝頭冷消息,卻與荷花香一般。

網友評論


* 《本來上人》本來上人釋祖欽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《本來上人》 釋祖欽宋代釋祖欽本人曾來亦不去,百二十日如是住。昨夜西風忽轉頭,花開闌畔木犀樹。收拾行囊話起單,集雲東湖來去間。雙桂枝頭冷消息,卻與荷花香一般。分類:《本來上人》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《本來上人》本來上人釋祖欽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《本來上人》本來上人釋祖欽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《本來上人》本來上人釋祖欽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《本來上人》本來上人釋祖欽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《本來上人》本來上人釋祖欽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/581c39909346319.html

诗词类别

《本來上人》本來上人釋祖欽原文、的诗词

热门名句

热门成语