《寄題兗州孫大夫絕塵亭二首》 陳與義

宋代   陳與義 不讀遠遊賦,寄题绝尘放懷茲地宜。兖州原文意
雲山繞窗戶,孙大首寄赏析萬態爭紛披。夫绝翻译
世故日已遠,尘亭陈义風水方逶迤。题兖亭首
倚杖夜來雨,州孙東山煙散遲。和诗
人間許長史,寄题绝尘不與此心期。兖州原文意
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),孙大首寄赏析字去非,夫绝翻译號簡齋,尘亭陈义漢族,题兖亭首其先祖居京兆,州孙自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《寄題兗州孫大夫絕塵亭二首》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《寄題兗州孫大夫絕塵亭二首》是宋代詩人陳與義的作品。這首詩描繪了詩人對兗州孫大夫絕塵亭的讚美和傾訴心情。

詩詞的中文譯文如下:
不讀遠遊賦,放懷茲地宜。
雲山繞窗戶,萬態爭紛披。
世故日已遠,風水方逶迤。
倚杖夜來雨,東山煙散遲。
人間許長史,不與此心期。

詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對兗州孫大夫絕塵亭的喜愛之情,以及對自然景觀和人世間的感悟。

詩的第一句“不讀遠遊賦,放懷茲地宜”,表達了詩人不願去讀遠遊的賦作,而是心情舒暢地留在兗州孫大夫的絕塵亭裏。這裏的“茲地”指的就是絕塵亭所在的地方。

接下來的兩句“雲山繞窗戶,萬態爭紛披”,描繪了絕塵亭周圍的雲山景色,形容了山巒環繞、雲霧繚繞的美景,同時也隱含了自然界萬物形態各異、繁多而繁雜的景象。

第四句“世故日已遠,風水方逶迤”,表達了詩人對塵世紛擾的疏離。詩人覺得世事紛繁已經遠離自己,而風和水卻依然繞著絕塵亭曲折流動,意味著寧靜與恒久的存在。

倒數第二句“倚杖夜來雨,東山煙散遲”,描繪了詩人夜晚倚著手杖,看著雨水從東山上落下,煙霧逐漸散去的景象。這裏的東山象征了遠方,暗示了詩人心中所向往的遠方。

最後一句“人間許長史,不與此心期”,表達了詩人對於塵世的疏離和對絕塵亭的眷戀之情。詩人認為自己與絕塵亭心靈相通,不願與世事長久糾纏。

整首詩以自然景色為背景,通過描繪山水、雲霧、雨水等景象,表達了詩人內心的寧靜、疏離和對遠方的向往。同時也體現了詩人對於自然與人世間的關係的思考與感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄題兗州孫大夫絕塵亭二首》陳與義 拚音讀音參考

jì tí yǎn zhōu sūn dài fū jué chén tíng èr shǒu
寄題兗州孫大夫絕塵亭二首

bù dú yuǎn yóu fù, fàng huái zī dì yí.
不讀遠遊賦,放懷茲地宜。
yún shān rào chuāng hù, wàn tài zhēng fēn pī.
雲山繞窗戶,萬態爭紛披。
shì gù rì yǐ yuǎn, fēng shuǐ fāng wēi yí.
世故日已遠,風水方逶迤。
yǐ zhàng yè lái yǔ, dōng shān yān sàn chí.
倚杖夜來雨,東山煙散遲。
rén jiān xǔ zhǎng shǐ, bù yǔ cǐ xīn qī.
人間許長史,不與此心期。

網友評論


* 《寄題兗州孫大夫絕塵亭二首》寄題兗州孫大夫絕塵亭二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題兗州孫大夫絕塵亭二首》 陳與義宋代陳與義不讀遠遊賦,放懷茲地宜。雲山繞窗戶,萬態爭紛披。世故日已遠,風水方逶迤。倚杖夜來雨,東山煙散遲。人間許長史,不與此心期。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄題兗州孫大夫絕塵亭二首》寄題兗州孫大夫絕塵亭二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題兗州孫大夫絕塵亭二首》寄題兗州孫大夫絕塵亭二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題兗州孫大夫絕塵亭二首》寄題兗州孫大夫絕塵亭二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題兗州孫大夫絕塵亭二首》寄題兗州孫大夫絕塵亭二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題兗州孫大夫絕塵亭二首》寄題兗州孫大夫絕塵亭二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/581a39933318865.html