《閉門》 徐夤

唐代   徐夤 閉卻閑門臥小窗,闭门闭门更何人與療膏肓。徐夤
一生有酒唯知醉,原文意四大無根可預量。翻译
骨冷欲針先覺痛,赏析肉頑頻灸不成瘡。和诗
漳濱伏枕文園渴,闭门闭门盜蹠縱橫似虎狼。徐夤
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,原文意福建莆田人。翻译登乾寧進士第,赏析授秘書省正字。和诗依王審知,闭门闭门禮待簡略,徐夤遂拂衣去,原文意歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《閉門》徐夤 翻譯、賞析和詩意

《閉門》是唐代徐夤創作的一首詩詞。下麵是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
關閉閑門,躺在小窗前,
還有誰能治愈我的病痛?
一生隻知道喝酒使自己醉,
四大因果無法預料。
骨頭冷了,想要用針來治療,
頑固的肉頻繁施灸也無法愈合。
在漳濱伏枕的文園中,我渴望,
盜蹠般囂張跋扈,猶如虎狼。

詩意:
這首詩描繪了作者內心的孤獨、病痛和對命運的思考。通過閉門不出、自我封閉的形象,表達了作者麵對病痛無助的心境。他感到孤獨,沒有人能夠理解他的疾苦。詩中的酒喻指作者通過沉醉來逃避現實,但對於生命的本質和未來的命運,他感到困惑和無奈。作者對痛苦的描寫表現出一種無奈和無法擺脫的感覺,即使使用各種方法也無法改變現狀。

賞析:
《閉門》以簡潔而深刻的語言揭示了人生的困境和無奈。通過對自我封閉的描繪,作者表達了對痛苦的無法擺脫的感受,同時也暗示了一種對生命的思考和對未來的擔憂。詩中的意象生動而富有感染力,通過描繪骨冷、肉頑等形象,突出了作者內心的痛苦和無力感。最後兩句以漳濱伏枕和盜蹠縱橫的形象,表達了作者對自身處境的渴望和對命運的無奈之情。整首詩詞雖短小,卻表達了作者深沉的思考和對人生的思索,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閉門》徐夤 拚音讀音參考

bì mén
閉門

bì què xián mén wò xiǎo chuāng, gèng hé rén yǔ liáo gāo huāng.
閉卻閑門臥小窗,更何人與療膏肓。
yī shēng yǒu jiǔ wéi zhī zuì, sì dà wú gēn kě yù liàng.
一生有酒唯知醉,四大無根可預量。
gǔ lěng yù zhēn xiān jué tòng, ròu wán pín jiǔ bù chéng chuāng.
骨冷欲針先覺痛,肉頑頻灸不成瘡。
zhāng bīn fú zhěn wén yuán kě, dào zhí zòng héng shì hǔ láng.
漳濱伏枕文園渴,盜蹠縱橫似虎狼。

網友評論


* 《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閉門》 徐夤唐代徐夤閉卻閑門臥小窗,更何人與療膏肓。一生有酒唯知醉,四大無根可預量。骨冷欲針先覺痛,肉頑頻灸不成瘡。漳濱伏枕文園渴,盜蹠縱橫似虎狼。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。登 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/579e39907349542.html