《草地》 汪元量

宋代   汪元量 齷齪複齷齪,草地草地昔聞今始見。汪元文翻
一月不梳頭,量原一月不洗麵。译赏
饑則嚼乾糧,析和渴則啖雪片。诗意
困來臥氈房,草地草地重裘頗相戀。汪元文翻
故衣連百結,量原蟣虱似珠串。译赏
平明獵陰山,析和鷹犬逐人轉。诗意
呱呱凍欲僵,草地草地老娃淚如霰。汪元文翻
忽有使臣來,量原宣賜尚方饍。
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水雲,亦自號水雲子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《草地》汪元量 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《草地》

中文譯文:
荒野草地,齷齪複齷齪,昔聞今始見。
一個月不梳頭,一個月不洗麵。
饑則嚼幹糧,渴則啖雪片。
疲倦時臥在毛氈房裏,被重裘裹著相互依戀。
舊衣服連成一串串,虱子跳來跳去像珠子一樣。
早晨在陰山獵取獵物,獵鷹和獵狗追逐著人。
寒風刺骨,老人的淚水像霰一樣落下。
突然有使臣前來,宣賜尚方美食。

詩意:
《草地》描繪了一個貧苦人的生活狀態,生活條件十分艱苦而齷齪,但他們仍然忍受著這一切,生活在這個荒野草地中。他們不梳頭,不洗麵,靠幹糧和雪片維持生計。他們在毛氈房裏互相依戀,穿著破舊不堪的衣服,身上布滿虱子。盡管麵對如此困境,老人仍然在陰山上狩獵,盡管天寒地凍,也不忘淚如雨下。但在這一切之中,使臣的到來卻改變了他們的命運。

賞析:
《草地》生動地描繪了一個貧苦人的生存狀況,展現出了他們的堅韌和不屈不撓的精神。與此同時,整首詩借助對比的手法,突出了貧苦人與尚方美食之間的反差。盡管生活在貧困中,但貧苦人們仍然有著自尊和自豪,他們在困境中堅強地生存著。整首詩表現出了作者對這些人的敬意和同情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《草地》汪元量 拚音讀音參考

cǎo dì
草地

wò chuò fù wò chuò, xī wén jīn shǐ jiàn.
齷齪複齷齪,昔聞今始見。
yī yuè bù shū tóu, yī yuè bù xǐ miàn.
一月不梳頭,一月不洗麵。
jī zé jué gān liáng, kě zé dàn xuě piàn.
饑則嚼乾糧,渴則啖雪片。
kùn lái wò zhān fáng, zhòng qiú pō xiāng liàn.
困來臥氈房,重裘頗相戀。
gù yī lián bǎi jié, jǐ shī shì zhū chuàn.
故衣連百結,蟣虱似珠串。
píng míng liè yīn shān, yīng quǎn zhú rén zhuǎn.
平明獵陰山,鷹犬逐人轉。
gū gū dòng yù jiāng, lǎo wá lèi rú sǎn.
呱呱凍欲僵,老娃淚如霰。
hū yǒu shǐ chén lái, xuān cì shàng fāng shàn.
忽有使臣來,宣賜尚方饍。

網友評論


* 《草地》草地汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《草地》 汪元量宋代汪元量齷齪複齷齪,昔聞今始見。一月不梳頭,一月不洗麵。饑則嚼乾糧,渴則啖雪片。困來臥氈房,重裘頗相戀。故衣連百結,蟣虱似珠串。平明獵陰山,鷹犬逐人轉。呱呱凍欲僵,老娃淚如霰。忽有使 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《草地》草地汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《草地》草地汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《草地》草地汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《草地》草地汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《草地》草地汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577d39934781926.html