《早起》 鄭獬

宋代   鄭獬 頭疼宿酒未能解,早起早起郑獬獨怕曉寒簾卷遲。原文意
懊恨桃花愛飄蕩,翻译夜來壓折海棠枝。赏析
分類:

《早起》鄭獬 翻譯、和诗賞析和詩意

《早起》是早起早起郑獬宋代詩人鄭獬的作品。這首詩描繪了詩人醒來後的原文意心境和情感。雖然沒有具體描述詩人的翻译經曆,但通過一些意象和隱喻,赏析表達出一種深沉的和诗憂傷和懊悔的情感。

詩中提到詩人頭疼,早起早起郑獬這可能是原文意由前一天晚上過量飲酒所致,使詩人在清晨醒來時仍感到不適。翻译他感到痛苦不堪,赏析希望能夠擺脫這種狀況。和诗

詩人還表達了對拖延的恐懼。他害怕早晨的寒冷會進入他未拉起的窗簾,所以他渴望盡快起床,打開窗簾,與寒冷隔絕。

詩中還出現了桃花和海棠的意象。桃花常被視為愛情和繁榮的象征,而海棠則象征著短暫的幸福和美麗。詩人對桃花的飄蕩表示不滿,暗示他對感情的迷茫和不穩定感到懊悔。夜晚的壓折海棠枝則象征了他內心的痛苦和困擾。

整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人情感的複雜性。盡管沒有明確的故事情節,但通過抓住人們共同的情感體驗,這首詩詞引發了讀者對於自我反思和生活中的種種遺憾的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早起》鄭獬 拚音讀音參考

zǎo qǐ
早起

tóu téng sù jiǔ wèi néng jiě, dú pà xiǎo hán lián juǎn chí.
頭疼宿酒未能解,獨怕曉寒簾卷遲。
ào hèn táo huā ài piāo dàng, yè lái yā zhé hǎi táng zhī.
懊恨桃花愛飄蕩,夜來壓折海棠枝。

網友評論


* 《早起》早起鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早起》 鄭獬宋代鄭獬頭疼宿酒未能解,獨怕曉寒簾卷遲。懊恨桃花愛飄蕩,夜來壓折海棠枝。分類:《早起》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《早起》是宋代詩人鄭獬的作品。這首詩描繪了詩人醒來後的心境和情感。雖然沒有具體 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早起》早起鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早起》早起鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早起》早起鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早起》早起鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早起》早起鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577c39942061239.html

诗词类别

《早起》早起鄭獬原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语