《戲答諸君追和予去年醉碧桃》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 當時倒著接(上四下離)
回,戏答戏答析和不但碧桃邀我來。诸君追和诸君追和
白蟻撥醅官酒滿,予去予去译赏紫綿揉色海棠開。年醉年醉
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),碧桃碧桃字魯直,黄庭自號山穀道人,坚原晚號涪翁,文翻又稱豫章黃先生,诗意漢族,戏答戏答析和洪州分寧(今江西修水)人。诸君追和诸君追和北宋詩人、予去予去译赏詞人、年醉年醉書法家,碧桃碧桃為盛極一時的黄庭江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《戲答諸君追和予去年醉碧桃》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《戲答諸君追和予去年醉碧桃》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
當時倒著接回,
不但碧桃邀我來。
白蟻撥醅官酒滿,
紫綿揉色海棠開。

詩意:
這首詩詞描述了黃庭堅去年醉酒時所經曆的情景。他說他當時是倒著走進來的,不僅碧桃樹邀請他前來,而且白蟻在撥動著酒壺,官酒滿溢,紫綿花揉搓成色的海棠花也在盛開。

賞析:
這首詩詞以幽默詼諧的方式描繪了一個意象豐富的場景。黃庭堅以一種戲謔的口吻,描述自己在去年醉酒時的情景,將一些不太常見的元素融入其中,給人以意外和想象的空間。

首先,詩中提到自己是倒著走進來的,這是一種誇張的描繪,也是對自己醉酒狀態的誇張描述,給人一種滑稽可笑的感覺。

其次,碧桃樹邀請黃庭堅來,這是一種擬人化的手法,將樹木賦予了主動邀請的能力,增添了詩情的趣味。

接著,詩中描述了白蟻在撥動酒壺,官酒滿溢。這裏的白蟻和酒壺是一種意象的轉化,暗示了酒壺中的酒被喝得豐盈充實,突出了酒宴的熱鬧氛圍。

最後,詩中提到紫綿花揉搓成色的海棠花盛開。紫綿花和海棠花都是花的名稱,這裏用揉搓的動作來形容海棠花的絢爛和美麗,給人以視覺上的享受。

整首詩詞以輕鬆詼諧的語言展現了作者醉酒時的場景,運用了誇張、擬人等修辭手法,通過細膩的描寫和充滿幽默感的意象,展現了作者豐富的想象力和獨特的藝術表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲答諸君追和予去年醉碧桃》黃庭堅 拚音讀音參考

xì dá zhū jūn zhuī hé yǔ qù nián zuì bì táo
戲答諸君追和予去年醉碧桃

dāng shí dào zhe jiē shàng sì xià lí huí, bù dàn bì táo yāo wǒ lái.
當時倒著接(上四下離)回,不但碧桃邀我來。
bái yǐ bō pēi guān jiǔ mǎn, zǐ mián róu sè hǎi táng kāi.
白蟻撥醅官酒滿,紫綿揉色海棠開。

網友評論


* 《戲答諸君追和予去年醉碧桃》戲答諸君追和予去年醉碧桃黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲答諸君追和予去年醉碧桃》 黃庭堅宋代黃庭堅當時倒著接(上四下離)回,不但碧桃邀我來。白蟻撥醅官酒滿,紫綿揉色海棠開。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲答諸君追和予去年醉碧桃》戲答諸君追和予去年醉碧桃黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲答諸君追和予去年醉碧桃》戲答諸君追和予去年醉碧桃黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲答諸君追和予去年醉碧桃》戲答諸君追和予去年醉碧桃黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲答諸君追和予去年醉碧桃》戲答諸君追和予去年醉碧桃黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲答諸君追和予去年醉碧桃》戲答諸君追和予去年醉碧桃黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/575c39933425362.html