《題壁(人有以爐火藥術為事者,题壁题壁辭大哂之,人有人命筆題其壁)》 張辭

唐代   張辭 爭那金烏何,炉火炉火頭上飛不住。药术药术原文意
紅爐漫燒藥,为事为事玉顏安可駐。辞之命者辞之命张辞
今年花發枝,大哂大哂明年葉落樹。笔题笔题
不如且飲酒,其壁其壁莫管流年度。翻译
分類:

《題壁(人有以爐火藥術為事者,赏析辭大哂之,和诗命筆題其壁)》張辭 翻譯、题壁题壁賞析和詩意

中文譯文:題壁(有人以爐火藥術為事,人有人世人嘲笑他,炉火炉火作者命簽名在他家壁上)
詩意:這首詩描繪了一個以爐火藥術為生的人,他被世人嘲笑,但作者卻認為他的專注於自己的事業是值得尊敬的。詩人表達了人生短暫的無常與堅持追求個人理想的重要性。

賞析:這首詩通過描寫一個從事爐火藥術的人,展現了作者對於專注於追求夢想的態度。詩中的金烏和紅爐象征著光明和熾熱,表現了爐火藥術人士對於自己事業的專注和熱情。然而,作者也意識到人生的無常和瞬息萬變,用花開葉落的景象表達了時光的流逝。最後,詩人建議爐火藥術人士放下煩惱,享受當下,這一點體現在“不如且飲酒,莫管流年度”這句話中。整體上,這首詩寓意深遠,寄托了作者對於專注追求夢想和逍遙自在生活的思考和許願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)》張辭 拚音讀音參考

tí bì rén yǒu yǐ lú huǒ yào shù wèi shì zhě, cí dà shěn zhī, mìng bǐ tí qí bì
題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)

zhēng nà jīn wū hé, tóu shàng fēi bú zhù.
爭那金烏何,頭上飛不住。
hóng lú màn shāo yào, yù yán ān kě zhù.
紅爐漫燒藥,玉顏安可駐。
jīn nián huā fā zhī, míng nián yè luò shù.
今年花發枝,明年葉落樹。
bù rú qiě yǐn jiǔ, mò guǎn liú nián dù.
不如且飲酒,莫管流年度。

網友評論

* 《題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)》題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)張辭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題壁人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)》 張辭唐代張辭爭那金烏何,頭上飛不住。紅爐漫燒藥,玉顏安可駐。今年花發枝,明年葉落樹。不如且飲酒,莫管流年度。分類:《題壁人有以爐火藥術為事者,辭大 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)》題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)張辭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)》題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)張辭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)》題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)張辭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)》題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)張辭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)》題壁(人有以爐火藥術為事者,辭大哂之,命筆題其壁)張辭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573e39905941785.html