《牧童》 邵雍

宋代   邵雍 隨行笠與簑,牧童牧童未始散天和。邵雍赏析
暖戲荒城側,原文意寒偎古塚阿。翻译
數聲牛背笛,和诗一曲隴頭歌。牧童牧童
應是邵雍赏析無心問,朝廷事若何。原文意
分類:

《牧童》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞:《牧童》
朝代:宋代
作者:邵雍

隨行笠與簑,和诗
未始散天和。牧童牧童
暖戲荒城側,邵雍赏析
寒偎古塚阿。原文意
數聲牛背笛,翻译
一曲隴頭歌。和诗
應是無心問,
朝廷事若何。

中文譯文:
跟隨著我的草帽和竹篾雨衣,
尚未散發出天地和諧的氣息。
在溫暖的陽光下嬉戲於荒廢的城市旁,
在寒冷中依偎著古老的墓塚。
幾聲牧童吹奏著牛背上的笛子,
一曲歌謠在隴上回蕩。
我應該沒有任何心思去詢問,
朝廷的事情又如何了。

詩意:
這首詩描繪了一個牧童的生活情景。牧童戴著草帽,身上披著竹篾雨衣,他自由自在地穿梭於荒廢的城市旁,享受著陽光的溫暖。當天氣寒冷時,他會在古老的墓塚旁尋找溫暖。牧童吹奏著牛背上的笛子,唱著隴上的歌謠。最後兩句表達了牧童對朝廷政務的漠不關心,他的生活與朝廷事務無關,不去關心政治紛爭。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了牧童的生活情景,通過對牧童的描繪,表達了一種自由閑適、與世無爭的生活態度。牧童隨行帶著簡單的生活用具,不受塵世繁雜的困擾,自由自在地在大自然中生活。他在陽光下嬉戲,寒冷時尋找溫暖,吹奏笛子唱歌謠,表達了對自然的熱愛和對生活的享受。最後兩句則展現了牧童的超脫心態,他對朝廷政務漠不關心,不被世俗紛爭所擾,保持著內心的寧靜與自由。

這首詩以簡潔的語言傳達了一種寧靜自在、超脫塵世的生活態度,表達了對自然和簡樸生活的向往。同時,通過與朝廷事務的對比,詩人似乎在暗示朝廷政務繁忙而紛擾,與此相比,牧童的生活更加自由和純粹。整首詩給人一種寧靜、舒適的感覺,讓人感受到生活中繁雜事物之外的寧靜和美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《牧童》邵雍 拚音讀音參考

mù tóng
牧童

suí háng lì yǔ suō, wèi shǐ sàn tiān hé.
隨行笠與簑,未始散天和。
nuǎn xì huāng chéng cè, hán wēi gǔ zhǒng ā.
暖戲荒城側,寒偎古塚阿。
shù shēng niú bèi dí, yī qǔ lǒng tóu gē.
數聲牛背笛,一曲隴頭歌。
yìng shì wú xīn wèn, cháo tíng shì ruò hé.
應是無心問,朝廷事若何。

網友評論


* 《牧童》牧童邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《牧童》 邵雍宋代邵雍隨行笠與簑,未始散天和。暖戲荒城側,寒偎古塚阿。數聲牛背笛,一曲隴頭歌。應是無心問,朝廷事若何。分類:《牧童》邵雍 翻譯、賞析和詩意詩詞:《牧童》朝代:宋代作者:邵雍隨行笠與簑, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《牧童》牧童邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《牧童》牧童邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《牧童》牧童邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《牧童》牧童邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《牧童》牧童邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/572d39935531939.html

诗词类别

《牧童》牧童邵雍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语