《和鬆坡劉迂詩四首》 廖行之

宋代   廖行之 新涼憑雨入郊墟,和松卻置詩書困簡書。坡刘
顧我塵埃隨野馬,迂诗译赏今誰風味憶鱸魚。首和松坡诗首诗意
可能三釜從吾好,刘迂廖行且放雙眉滿意舒。文翻
賸買一尊澆礧磈,析和從他虢虢水鳴除。和松
分類:

作者簡介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,坡刘字天民,迂诗译赏號省齋,首和松坡诗首诗意南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。刘迂廖行孝宗淳熙十一年(1184)進士,文翻調嶽州巴陵尉。析和未數月,和松以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

《和鬆坡劉迂詩四首》廖行之 翻譯、賞析和詩意

《和鬆坡劉迂詩四首》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

新涼憑雨入郊墟,
夏日的雨水帶來了清新涼爽的氣息,我憑借雨水的滋潤來到了鄉間的郊墟,

卻置詩書困簡書。
卻將詩書拋在一旁,不再被它們所困擾。

顧我塵埃隨野馬,
回頭看我身上的塵埃,像野馬一樣隨風而去,

今誰風味憶鱸魚。
如今,有誰還會品味並懷念那鱸魚的風味呢?

可能三釜從吾好,
或許三腳鼎是為了我而製作的,

且放雙眉滿意舒。
我放下所有煩惱,雙眉展顏,心滿意足地舒展著。

賸買一尊澆礧磈,
剩下的錢買了一尊澆鑄的器物,

從他虢虢水鳴除。
用它從水中發出悠揚的聲音。

這首詩詞通過描繪雨後的清涼和自在,表達了詩人對世俗喧囂的拋棄和追求自由自在的心境。詩人把詩書放置一旁,不再受其困擾,憑雨水入郊墟,追隨自由的腳步。詩中還提到了顧我身上的塵埃如同野馬隨風而去,暗示詩人擺脫了世俗的束縛。詩人對於鱸魚的風味的憶思,表達了對過去美好時光的懷念。最後,詩人以自在的心境,用剩下的錢買了一尊澆鑄的器物,通過它發出悠揚的聲音,象征著追求自由和表達自我。整首詩意婉轉,表達了詩人對自由和寧靜的向往,以及對人世間喧囂的拋棄。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和鬆坡劉迂詩四首》廖行之 拚音讀音參考

hé sōng pō liú yū shī sì shǒu
和鬆坡劉迂詩四首

xīn liáng píng yǔ rù jiāo xū, què zhì shī shū kùn jiǎn shū.
新涼憑雨入郊墟,卻置詩書困簡書。
gù wǒ chén āi suí yě mǎ, jīn shuí fēng wèi yì lú yú.
顧我塵埃隨野馬,今誰風味憶鱸魚。
kě néng sān fǔ cóng wú hǎo, qiě fàng shuāng méi mǎn yì shū.
可能三釜從吾好,且放雙眉滿意舒。
shèng mǎi yī zūn jiāo léi wěi, cóng tā guó guó shuǐ míng chú.
賸買一尊澆礧磈,從他虢虢水鳴除。

網友評論


* 《和鬆坡劉迂詩四首》和鬆坡劉迂詩四首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和鬆坡劉迂詩四首》 廖行之宋代廖行之新涼憑雨入郊墟,卻置詩書困簡書。顧我塵埃隨野馬,今誰風味憶鱸魚。可能三釜從吾好,且放雙眉滿意舒。賸買一尊澆礧磈,從他虢虢水鳴除。分類:作者簡介(廖行之)廖行之11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和鬆坡劉迂詩四首》和鬆坡劉迂詩四首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和鬆坡劉迂詩四首》和鬆坡劉迂詩四首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和鬆坡劉迂詩四首》和鬆坡劉迂詩四首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和鬆坡劉迂詩四首》和鬆坡劉迂詩四首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和鬆坡劉迂詩四首》和鬆坡劉迂詩四首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/571b39937751782.html

诗词类别

《和鬆坡劉迂詩四首》和鬆坡劉迂詩的诗词

热门名句

热门成语