《遲明》 王安石

宋代   王安石 欹枕浩無情,迟明迟明蘧蘧獨遲明。王安文翻
霜繁紅樹老,石原诗意雲澹素蟾清。译赏
倦鵲猶三尤,析和寒雞未一鳴。迟明迟明
故山何處所,王安文翻應有曉猿驚。石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,迟明迟明諡文,王安文翻封荊國公。石原诗意世人又稱王荊公。译赏漢族,析和北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《遲明》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《遲明》

欹枕浩無情,
蘧蘧獨遲明。
霜繁紅樹老,
雲澹素蟾清。
倦鵲猶三尤,
寒雞未一鳴。
故山何處所,
應有曉猿驚。

中文譯文:
枕頭靠在一旁,寬廣的無邊情懷,
草木茂盛,隻有孤獨的屋子裏透出朦朧的亮光。
霜雪紛飛,紅樹已經衰老,
雲彩淡薄,明亮的月亮清晰可見。
疲倦的喜鵲仍然三次高叫,
寒冷的雞尚未報曉。
故鄉在何處,
一定有黎明時分猿猴的驚醒聲。

詩意和賞析:
這首詩是宋代王安石的作品,《遲明》以自然景物為背景,通過描寫枕頭、樹木、霜雪、雲彩、鳥鳴等元素,表達了詩人內心的情感和對故鄉的思念之情。

詩中的“欹枕浩無情”描繪了詩人躺在枕頭上,思緒廣闊而無邊界,暗示了他內心的浩瀚情感。而“蘧蘧獨遲明”則形容詩人獨自一人,室內的光線透過窗戶照射進來,給人以微弱而溫暖的感覺,暗示了詩人孤獨的心境。

接著,詩人描述了秋天的景色。枯葉紛飛,紅樹已經衰老,這是秋天的特征之一。雲彩淡薄,月亮明亮清晰,描繪出秋夜的寧靜和明亮。

詩的後半部分,通過倦鵲高叫和寒雞未鳴的描寫,表達了時間的流逝和黎明的到來。詩人思念故鄉,故山何處所,暗示著他不知道自己的故鄉在何方,但相信在黎明時分,一定會有猿猴的驚醒聲,這種想象給他帶來了一種安慰和希望。

整首詩以自然景物為背景,通過微妙的描寫,展現了詩人內心的情感和對故鄉的思念之情。同時,通過對時間的流逝和黎明的期待,表達了對未來的希望和對生活的堅持。這首詩以簡潔而富有意境的語言,展示了王安石獨特的寫作風格和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遲明》王安石 拚音讀音參考

chí míng
遲明

yī zhěn hào wú qíng, qú qú dú chí míng.
欹枕浩無情,蘧蘧獨遲明。
shuāng fán hóng shù lǎo, yún dàn sù chán qīng.
霜繁紅樹老,雲澹素蟾清。
juàn què yóu sān yóu, hán jī wèi yī míng.
倦鵲猶三尤,寒雞未一鳴。
gù shān hé chǔ suǒ, yīng yǒu xiǎo yuán jīng.
故山何處所,應有曉猿驚。

網友評論


* 《遲明》遲明王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遲明》 王安石宋代王安石欹枕浩無情,蘧蘧獨遲明。霜繁紅樹老,雲澹素蟾清。倦鵲猶三尤,寒雞未一鳴。故山何處所,應有曉猿驚。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遲明》遲明王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遲明》遲明王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遲明》遲明王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遲明》遲明王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遲明》遲明王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/570d39941493166.html

诗词类别

《遲明》遲明王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语