《虢州西山亭子送範端公(得濃字)》 岑參

唐代   岑參 百尺紅亭對萬峰,虢州公得虢州平明相送到齋鍾。西山西山
驄馬勸君皆卸卻,亭送亭送使君家醞舊來濃。范端范端翻译
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),浓字浓字唐代邊塞詩人,岑参南陽人,原文意太宗時功臣岑文本重孫,赏析後徙居江陵。和诗[1-2] 岑參早歲孤貧,虢州公得虢州從兄就讀,西山西山遍覽史籍。亭送亭送唐玄宗天寶三載(744年)進士,范端范端翻译初為率府兵曹參軍。浓字浓字後兩次從軍邊塞,岑参先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《虢州西山亭子送範端公(得濃字)》岑參 翻譯、賞析和詩意

《虢州西山亭子送範端公(得濃字)》是唐代詩人岑參創作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
百尺高的紅色亭子矗立在萬峰之間,
清晨,我與範端公一同送別,直到齋戒的鍾聲。
高貴的驄馬都被要求卸下鞍轡,
讓使君品嚐家中醞釀已久的濃酒。

詩意:
這首詩以虢州西山亭子為背景,描繪了岑參與範端公一同送別的情景。通過對景物、人物和情感的描寫,詩人表達了友情、離別和深情的情感。

賞析:
1. 自然景觀描寫:詩人以“百尺紅亭”和“萬峰”勾勒出虢州西山的壯美景色,給讀者帶來了視覺上的震撼。紅亭高聳,萬峰環繞,展現出山水之間的壯闊氣勢。

2. 友情與離別:詩中的主人公範端公即將離開,詩人岑參相伴送別。這種友情和離別的情感在整首詩中貫穿始終,凸顯了人與人之間的深厚情感和相互依存。

3. 驄馬意象:詩中的“驄馬”象征著範端公身份的高貴,而“卸卻”鞍轡則體現了離開官場、安享清福的意願。這也是一種離情別緒的象征。

4. 酒與情感:最後兩句“使君家醞舊來濃”直接點明了主人公使君家中的濃酒,它不僅是實際的款待,更暗示了長久以來的情感積澱。濃酒折射出使君深情厚意,也是表達離別之時內心的情感寄托。

這首詩通過對自然景色、人物情感和象征意象的巧妙融合,展現了唐代文人的離情別緒和情感交融。作者巧妙地通過景物和情感的交織,傳達了深情厚意,表達了友情與離別的主題,使這首詩充滿了濃鬱的人情味和山水意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虢州西山亭子送範端公(得濃字)》岑參 拚音讀音參考

guó zhōu xī shān tíng zi sòng fàn duān gōng dé nóng zì
虢州西山亭子送範端公(得濃字)

bǎi chǐ hóng tíng duì wàn fēng, píng míng xiāng sòng dào zhāi zhōng.
百尺紅亭對萬峰,平明相送到齋鍾。
cōng mǎ quàn jūn jiē xiè què, shǐ jūn jiā yùn jiù lái nóng.
驄馬勸君皆卸卻,使君家醞舊來濃。

網友評論

* 《虢州西山亭子送範端公(得濃字)》虢州西山亭子送範端公(得濃字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虢州西山亭子送範端公得濃字)》 岑參唐代岑參百尺紅亭對萬峰,平明相送到齋鍾。驄馬勸君皆卸卻,使君家醞舊來濃。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虢州西山亭子送範端公(得濃字)》虢州西山亭子送範端公(得濃字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虢州西山亭子送範端公(得濃字)》虢州西山亭子送範端公(得濃字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虢州西山亭子送範端公(得濃字)》虢州西山亭子送範端公(得濃字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虢州西山亭子送範端公(得濃字)》虢州西山亭子送範端公(得濃字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虢州西山亭子送範端公(得濃字)》虢州西山亭子送範端公(得濃字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56f39963939793.html