《送夫從軍》 楊氏婦

宋代   楊氏婦 海壇門外浪滔天,送夫送夫诗意妾上城樓君上船。从军从军
回首西風深巷底,杨氏译赏梅花霜月夜如年。妇原
分類:

《送夫從軍》楊氏婦 翻譯、文翻賞析和詩意

中文譯文:

《送夫從軍》

海壇門外浪滔天,析和
妾上城樓君上船。送夫送夫诗意
回首西風深巷底,从军从军
梅花霜月夜如年。杨氏译赏

詩意和賞析:

這首詩詞是妇原宋代楊氏婦創作的作品,描述了一位妻子送別丈夫從軍的文翻情景。詩中描繪了海壇門外波濤洶湧的析和景象,凸顯了丈夫麵臨艱難險阻的送夫送夫诗意軍旅生涯。妻子站在城樓上,从军从军目送丈夫登上船隻,杨氏译赏情感激烈真摯。

在回首的瞬間,妻子感受到了深深的惆悵和淒涼。她看到了西風吹過深巷的景象,意味著寒冷和孤寂。梅花霜月,寒冷的冬夜中唯一的美景,使得時間似乎凝固,夜晚變得漫長。夜如年,強調了時間的流逝和分離之苦。

整首詩通過描繪自然景物和細膩的情感表達,給人一種深度的思索和感慨。妻子的深情厚意和丈夫背井離鄉的壯誌相互呼應,勾勒出一幅家國情懷與別離之痛交織的畫卷,展現了妻子堅強的性格和對丈夫的無盡思念之情。

這首詩詞通過簡練的語言,流暢的句式和細膩的描寫,將情感表達得淋漓盡致。它不僅表現了作者的個人感受和情感,還折射出那個時代軍旅生涯和家庭離別的普遍現象。在賞析中,讀者可以感受到作者對家國情懷和家庭紐帶的深情思索,以及傳遞給讀者的哀愁與激勵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送夫從軍》楊氏婦 拚音讀音參考

sòng fū cóng jūn
送夫從軍

hǎi tán mén wài làng tāo tiān, qiè shàng chéng lóu jūn shàng chuán.
海壇門外浪滔天,妾上城樓君上船。
huí shǒu xī fēng shēn xiàng dǐ, méi huā shuāng yuè yè rú nián.
回首西風深巷底,梅花霜月夜如年。

網友評論


* 《送夫從軍》送夫從軍楊氏婦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送夫從軍》 楊氏婦宋代楊氏婦海壇門外浪滔天,妾上城樓君上船。回首西風深巷底,梅花霜月夜如年。分類:《送夫從軍》楊氏婦 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《送夫從軍》海壇門外浪滔天,妾上城樓君上船。回首西風深 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送夫從軍》送夫從軍楊氏婦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送夫從軍》送夫從軍楊氏婦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送夫從軍》送夫從軍楊氏婦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送夫從軍》送夫從軍楊氏婦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送夫從軍》送夫從軍楊氏婦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/568c39941013173.html

诗词类别

《送夫從軍》送夫從軍楊氏婦原文、的诗词

热门名句

热门成语