《四皓廟》 羅隱

唐代   羅隱 漢惠秦皇事已聞,皓庙皓庙和诗廟前高木眼前雲。罗隐
楚王謾費閑心力,原文意六裏青山盡屬君。翻译
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),赏析字昭諫,皓庙皓庙和诗新城(今浙江富陽市新登鎮)人,罗隐唐代詩人。原文意生於公元833年(太和七年),翻译大中十三年(公元859年)底至京師,赏析應進士試,皓庙皓庙和诗曆七年不第。罗隐鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,原文意益為統治階級所憎惡,翻译所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。赏析後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《四皓廟》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《四皓廟》是唐代詩人羅隱創作的一首詩。下麵是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
漢惠、秦皇的事跡已經傳聞,高大的樹木在廟前眼前繁茂。楚王卻荒廢自己的心思和精力,六裏之內的青山全屬於國家。

詩意:
《四皓廟》通過對曆史事件和現實的對比,表達了對君王治國無能和人民疾苦的思考和感慨。通過描述漢惠、秦皇的功過和楚王的荒廢,詩人表達了對君主任性和欠缺責任感的失望和憤慨。這首詩也間接反映了唐代社會的政治現實,對現實進行了隱晦的批評。

賞析:
1. 描述真實感:詩中的漢惠、秦皇是曆史上的真實人物,通過對他們的描述,詩人給讀者展現了曆史上的榮耀和偉大。而對比之下,楚王的荒廢和漠視則讓人感到憤慨和失望。

2. 自然意境:詩中的廟前高木和六裏青山形成了鮮明的對比。廟前的高木象征著功勳,而楚王卻沒有珍惜和傳承,反而任性消耗;六裏青山屬於君王,象征國土的廣袤,但楚王卻荒廢了保護國土的責任。

3. 隱晦的批評:詩人通過對曆史人物的對比以及對楚王的批判,暗示了苛責當時君主的統治不善和不負責任。整首詩用幾句簡短的詞句,既點出了曆史的正確性,又隱約表達了對當時的政治現狀的批評。

總的來說,羅隱的《四皓廟》借助曆史事件寄托了對詩人所處時代政治現實的不滿和抱怨。通過對曆史人物的讚頌和現實君王的批判,詩人表達了對理想國家的向往和對現實政治的失望。這首詩深情而隱晦,給讀者以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四皓廟》羅隱 拚音讀音參考

sì hào miào
四皓廟

hàn huì qín huáng shì yǐ wén, miào qián gāo mù yǎn qián yún.
漢惠秦皇事已聞,廟前高木眼前雲。
chǔ wáng mán fèi xián xīn lì, liù lǐ qīng shān jǐn shǔ jūn.
楚王謾費閑心力,六裏青山盡屬君。

網友評論

* 《四皓廟》四皓廟羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四皓廟》 羅隱唐代羅隱漢惠秦皇事已聞,廟前高木眼前雲。楚王謾費閑心力,六裏青山盡屬君。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年太和七 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四皓廟》四皓廟羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四皓廟》四皓廟羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四皓廟》四皓廟羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四皓廟》四皓廟羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四皓廟》四皓廟羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/564c39903959884.html

诗词类别

《四皓廟》四皓廟羅隱原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语