《挽劉監丞二首》 杜範

宋代   杜範 諸老凋零盡,挽刘公胡不少留。监丞
塵談裁後進,首挽赏析山立儼前修。刘监
逸館休黃發,丞首為邦付黑頭。杜范
甌閩看蔽芾,原文意有淚正難收。翻译
分類:

《挽劉監丞二首》杜範 翻譯、和诗賞析和詩意

《挽劉監丞二首》是挽刘宋代詩人杜範創作的詩詞。下麵是监丞這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
諸位耄耋老人紛紛凋零,首挽赏析隻有您依舊留在世間。刘监
塵世的丞首喧囂已被削減,而山嶽卻依然威嚴。杜范
您退隱在逸館中,不再顯露黃發蒼蒼,而為國家盡忠竭力。
泉州和閩南之地,看到了您的偉大,有些淚水難以收拾。

詩意:
這首詩是杜範挽詞的作品,用挽歌的形式表達對劉監丞(官員劉憲)的悼念和讚頌。詩中描述了時光流轉,眾多老者逐漸凋零而隻有劉監丞依然存留,顯示出他的品行和忠誠。詩人將劉監丞的退隱和為國家付出的精神稱頌為山嶽的威嚴,表達了對他的敬仰之情。最後,詩人以泉州和閩南地區的人們對劉監丞的景仰和感動來結束這首詩。

賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者對劉監丞的讚美和悼念之情。通過對老人凋零和劉監丞留存的對比,詩人強調了劉監丞的品德高尚和忠誠精神。他退隱逸館,不再追求名利,而是默默為國家付出。山嶽的形象表達了他的威嚴和偉大,使得讀者對他的人格和行為產生敬佩之情。最後兩句點明了泉州和閩南地區的人們對劉監丞的景仰和感激之情,詩人通過這種手法將個人的悼念擴展到了整個地區,增強了詩歌的感染力。

這首詩以簡練而有力的語言,展示了杜範對劉監丞的敬佩和讚頌之情。通過對老人凋零和劉監丞留存的對比,表達了對他品行和忠誠的讚賞。整首詩情感真摯,意境深遠,傳遞出對真正忠誠和偉大的人物的敬意和敬仰之情,同時也表達了對時光流轉和人事更迭的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽劉監丞二首》杜範 拚音讀音參考

wǎn liú jiān chéng èr shǒu
挽劉監丞二首

zhū lǎo diāo líng jǐn, gōng hú bù shǎo liú.
諸老凋零盡,公胡不少留。
chén tán cái hòu jìn, shān lì yǎn qián xiū.
塵談裁後進,山立儼前修。
yì guǎn xiū huáng fà, wèi bāng fù hēi tóu.
逸館休黃發,為邦付黑頭。
ōu mǐn kàn bì fèi, yǒu lèi zhèng nán shōu.
甌閩看蔽芾,有淚正難收。

網友評論


* 《挽劉監丞二首》挽劉監丞二首杜範原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽劉監丞二首》 杜範宋代杜範諸老凋零盡,公胡不少留。塵談裁後進,山立儼前修。逸館休黃發,為邦付黑頭。甌閩看蔽芾,有淚正難收。分類:《挽劉監丞二首》杜範 翻譯、賞析和詩意《挽劉監丞二首》是宋代詩人杜範 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽劉監丞二首》挽劉監丞二首杜範原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽劉監丞二首》挽劉監丞二首杜範原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽劉監丞二首》挽劉監丞二首杜範原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽劉監丞二首》挽劉監丞二首杜範原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽劉監丞二首》挽劉監丞二首杜範原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/566d39910991199.html