《送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)》 孟浩然

唐代   孟浩然 試登秦嶺望秦川,送新少府送新少府诗意遙憶青門春可憐。安张安张
仲月送君從此去,归秦归秦瓜時須及邵平田。中题作越中送中题作越中送
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),人归人归然原男,秦中秦中漢族,孟浩唐代詩人。文翻本名不詳(一說名浩),译赏字浩然,析和襄州襄陽(今湖北襄陽)人,送新少府送新少府诗意世稱“孟襄陽”。安张安张浩然,归秦归秦少好節義,中题作越中送中题作越中送喜濟人患難,人归人归然原工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)》

試登秦嶺望秦川,
遙憶青門春可憐。
仲月送君從此去,
瓜時須及邵平田。

詩詞中文譯文:
試登上秦嶺望秦川,
遙遠懷念著青門的春天可憐。
仲月送你從此離去,
到瓜時記得要到邵平田。

詩意:
《送新安張少府歸秦中》是唐代孟浩然的一首送別詩。詩人試圖登上秦嶺,眺望秦川,遠遠地回憶起了春天的景象,可憐又難忘。詩人送別好友張少府,仲月(農曆四月)是送別的時節,表示他的心情沉重。他提醒張少府在瓜熟的時候,到達邵平田。

賞析:
這首詩以秦嶺和秦川為背景,通過描繪春天的美景和表達離別之情,展現出詩人的情感和自然景觀的美麗。詩人以簡潔樸實的語言,細膩地表達出離別的憂愁和對春天的回憶,顯示出他對友誼和人情的深思。

通過描繪秦嶺和秦川的景色,詩人引起了讀者的遙遠、壯麗的想象,也表達了自己的離情別緒。他懷念青門的春天,讓人聯想到青春和寶貴。仲月送別,表示離別之時,使人感受到詩人心情的沉重和惆悵。

最後兩句詩表示詩人希望張少府能夠及時到達邵平田,和他共度豐收的時刻。這裏,瓜時也可以理解為事業的成熟階段,詩人希望他的朋友能夠在適當的時候實現自己的理想和目標。

總的來說,這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對友情和美好事物的思考和美好願望。通過自然景觀的描繪,加上明確的時間和地點,使詩詞更加生動,讓讀者共鳴並引起想象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)》孟浩然 拚音讀音參考

sòng xīn ān zhāng shào fǔ guī qín zhōng yī tí zuò yuè zhōng sòng rén guī qín zhōng
送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)

shì dēng qín lǐng wàng qín chuān, yáo yì qīng mén chūn kě lián.
試登秦嶺望秦川,遙憶青門春可憐。
zhòng yuè sòng jūn cóng cǐ qù, guā shí xū jí shào píng tián.
仲月送君從此去,瓜時須及邵平田。

網友評論

* 《送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)》送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送新安張少府歸秦中一題作越中送人歸秦中)》 孟浩然唐代孟浩然試登秦嶺望秦川,遙憶青門春可憐。仲月送君從此去,瓜時須及邵平田。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)》送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)》送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)》送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)》送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)》送新安張少府歸秦中(一題作越中送人歸秦中)孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/563d39913214261.html

诗词类别

《送新安張少府歸秦中(一題作越中的诗词

热门名句

热门成语