《踏莎行》 無名氏

宋代   無名氏 宴罷瓊林,踏莎醉遊花市,行无此時方顯男兒誌。名氏
分類: 踏莎行

《踏莎行》無名氏 翻譯、原文意踏宴賞析和詩意

《踏莎行·宴罷瓊林》是翻译一首宋代的詩詞,作者不詳。赏析莎行氏這首詩詞描繪了一個宴會結束後的和诗場景,詩人醉酒後在花市中遊蕩,琼林表達了男兒豪情壯誌的无名情感。

詩詞的踏莎中文譯文如下:
宴罷瓊林,醉遊花市,行无
此時方顯男兒誌。名氏

詩詞的原文意踏宴意境主要圍繞著宴會和花市展開。宴罷瓊林指的翻译是宴會結束後,瓊林指的赏析莎行氏是美麗的花園。醉遊花市則描述了詩人醉酒後在花市中漫步的情景。這裏的花市象征著繁華熱鬧的場所,也可以理解為人世間的喧囂和紛擾。

詩詞的賞析可以從以下幾個方麵來理解:

1. 豪情壯誌:詩中提到的男兒誌,表達了詩人對於男子漢應有的豪情壯誌的追求。宴會結束後,詩人醉酒遊蕩在花市中,展現了他不畏艱險、追求自由和個性的精神。

2. 對比意象:詩中通過宴會和花市的對比,展現了兩種不同的場景。宴會是高雅、莊重的場合,而花市則是喧囂、熱鬧的地方。這種對比凸顯了詩人內心的矛盾和追求,他在繁華喧囂的世界中尋找自己的誌向和價值。

3. 醉遊花市:詩人醉酒後遊蕩在花市中,可以理解為他對於現實生活的一種逃避和放縱。在花市中,他可以暫時忘卻塵世的煩惱,感受到一種自由和放鬆的狀態。這也可以理解為詩人對於人生的思考和反思,他在繁華喧囂中尋找自己的人生意義。

總的來說,這首詩詞通過對宴會和花市的描繪,表達了詩人對於男兒豪情壯誌的追求和對於現實生活的思考。宴會和花市的對比,以及詩人醉遊花市的形象,都展現了詩人內心的矛盾和追求,使得這首詩詞具有一定的藝術性和思想性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》無名氏 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

yàn bà qióng lín, zuì yóu huā shì, cǐ shí fāng xiǎn nán ér zhì.
宴罷瓊林,醉遊花市,此時方顯男兒誌。

網友評論


* 《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·宴罷瓊林 無名氏)专题为您介绍:《踏莎行》 無名氏宋代無名氏宴罷瓊林,醉遊花市,此時方顯男兒誌。分類:踏莎行《踏莎行》無名氏 翻譯、賞析和詩意《踏莎行·宴罷瓊林》是一首宋代的詩詞,作者不詳。這首詩詞描繪了一個宴會結束後的場景,詩人醉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·宴罷瓊林 無名氏)原文,《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·宴罷瓊林 無名氏)翻译,《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·宴罷瓊林 無名氏)赏析,《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·宴罷瓊林 無名氏)阅读答案,出自《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·宴罷瓊林 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/562a39934243837.html

诗词类别

《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语