《樂靜》 張祜

唐代   張祜 引手強篸巾,乐静乐静徐徐起病身。张祜
遠心群野鶴,原文意閑話對村人。翻译
發匣琴徽靜,赏析開瓶酒味真。和诗
縱聞兵賦急,乐静乐静原憲本家貧。张祜
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,原文意邢台清河人,翻译唐代著名詩人。赏析出生在清河張氏望族,和诗家世顯赫,乐静乐静被人稱作張公子,张祜有“海內名士”之譽。原文意張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《樂靜》張祜 翻譯、賞析和詩意

《樂靜》是唐代張祜的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
引手強篸巾,徐徐起病身。
遠心群野鶴,閑話對村人。
發匣琴徽靜,開瓶酒味真。
縱聞兵賦急,原憲本家貧。

詩意:
《樂靜》這首詩表達了作者在清靜的環境中尋求樂趣與安寧的情愫。詩人身患病痛,卻通過引手強篸巾(一種輕薄的頭巾)來表示他對自身狀況的調整和對生活的接納。他在遠離塵囂的地方,與群野的鶴為伴,與村人閑聊,表達了他追求寧靜、遠離喧囂的心願。他彈奏的琴弦靜謐,開啟的酒瓶散發著真實的香味,這些細節刻畫出了他在詩中營造的寧靜環境。盡管他聽聞戰亂和賦稅的緊迫,但他仍保持著純粹的心靈,堅持追求內心的喜悅和平和。

賞析:
這首詩以簡潔、清新的語言描繪了詩人追求寧靜和內心舒適的情感。他通過描述自己調整篸巾、患病身體的狀態,以及與鶴、村人、琴弦和酒瓶的互動,展示了他追求平和與樂趣的態度。盡管外界的動蕩和社會的困境不斷傳來,但詩人通過詩歌表達了他對內心世界的維護和追求,將自身的歡愉與現實的困頓相對立,形成了一種愉悅與寧靜的對比。這首詩鼓勵人們在紛擾的世界中尋求內心的寧靜,保持對美好事物的欣賞和追求,展現了詩人對生活的獨特洞察力和積極的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂靜》張祜 拚音讀音參考

lè jìng
樂靜

yǐn shǒu qiáng cǎn jīn, xú xú qǐ bìng shēn.
引手強篸巾,徐徐起病身。
yuǎn xīn qún yě hè, xián huà duì cūn rén.
遠心群野鶴,閑話對村人。
fā xiá qín huī jìng, kāi píng jiǔ wèi zhēn.
發匣琴徽靜,開瓶酒味真。
zòng wén bīng fù jí, yuán xiàn běn jiā pín.
縱聞兵賦急,原憲本家貧。

網友評論

* 《樂靜》樂靜張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂靜》 張祜唐代張祜引手強篸巾,徐徐起病身。遠心群野鶴,閑話對村人。發匣琴徽靜,開瓶酒味真。縱聞兵賦急,原憲本家貧。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂靜》樂靜張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂靜》樂靜張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂靜》樂靜張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂靜》樂靜張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂靜》樂靜張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/566a39904147359.html