《又和子華》 韓維

宋代   韓維 沉陰消盡見春和,又和原文意初放扁舟溯綠波。华又和华韩维和诗
水際踏青憐日暖,翻译林間舉白為花多。赏析
狂從田婦窺籬看,又和原文意醉任家童喬鼓歌。华又和华韩维和诗
年少縱歡饒點檢,翻译老歡終不掛誰何。赏析
分類:

《又和子華》韓維 翻譯、又和原文意賞析和詩意

《又和子華》是华又和华韩维和诗宋代詩人韓維創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了春天的翻译景色和人們的歡樂,表達了作者對美好時光的赏析珍惜和對生活的豁達樂觀態度。

詩詞的又和原文意中文譯文如下:
沉陰消盡見春和,
初放扁舟溯綠波。华又和华韩维和诗
水際踏青憐日暖,翻译
林間舉白為花多。
狂從田婦窺籬看,
醉任家童喬鼓歌。
年少縱歡饒點檢,
老歡終不掛誰何。

詩意和賞析:
這首詩詞以春天為背景,通過描繪自然景色和人們的歡樂活動,表達了作者對生活的熱愛和積極向上的態度。

詩的開始,作者描述了沉悶的陰雲消散,春光明媚的景象重新出現。初春時節,他乘坐小舟順著綠波行駛,感受著春天的氣息。這裏的綠波和扁舟象征著自然的生機和詩人的心境,展現了一種寧靜和歡樂的氛圍。

接下來,詩人描述了人們在水邊踏青的情景。他們在溫暖的陽光照耀下,暢享春日的暖意。水邊的景色美麗如畫,花朵盛開,給人以愉悅和賞心悅目之感。這裏的水際和林間成為了人們放鬆身心、感受大自然的場所。

詩的後半部分,作者以第三人稱的方式描寫了農村的田婦和家裏的童子。田婦窺視籬笆,家裏的童子高興地擊鼓唱歌。這種描寫給人一種樸實、自然的感覺,表現了農村生活的歡樂和純真。詩人並不掩飾人們的歡愉,而是將其視為一種美好的享受。

最後兩句表達了作者對人生的態度。年少時,盡情享受歡樂,無所顧忌;而到了老年,依然保持愉悅的心境,不會因為外在的事物而失去快樂。這種豁達樂觀的態度,體現了作者對人生的理解和對美好時光的珍惜。

《又和子華》這首詩詞通過描繪春天的景色和人們的歡樂活動,表達了對生活的熱愛和積極向上的態度。詩中的自然景色和人物形象相得益彰,展現了一幅歡樂、寧靜的畫麵,讓讀者在閱讀中感受到春天的美好和人生的樂趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又和子華》韓維 拚音讀音參考

yòu hé zi huá
又和子華

chén yīn xiāo jǐn jiàn chūn hé, chū fàng piān zhōu sù lǜ bō.
沉陰消盡見春和,初放扁舟溯綠波。
shuǐ jì tà qīng lián rì nuǎn, lín jiān jǔ bái wèi huā duō.
水際踏青憐日暖,林間舉白為花多。
kuáng cóng tián fù kuī lí kàn, zuì rèn jiā tóng qiáo gǔ gē.
狂從田婦窺籬看,醉任家童喬鼓歌。
nián shào zòng huān ráo diǎn jiǎn, lǎo huān zhōng bù guà shuí hé.
年少縱歡饒點檢,老歡終不掛誰何。

網友評論


* 《又和子華》又和子華韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又和子華》 韓維宋代韓維沉陰消盡見春和,初放扁舟溯綠波。水際踏青憐日暖,林間舉白為花多。狂從田婦窺籬看,醉任家童喬鼓歌。年少縱歡饒點檢,老歡終不掛誰何。分類:《又和子華》韓維 翻譯、賞析和詩意《又和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又和子華》又和子華韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又和子華》又和子華韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又和子華》又和子華韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又和子華》又和子華韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又和子華》又和子華韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560c39943773158.html

诗词类别

《又和子華》又和子華韓維原文、翻的诗词

热门名句

热门成语