《浣溪沙》 蘇軾

宋代   蘇軾 野飲鬆下,浣溪浣溪設鬆黃湯,沙苏轼原诗意沙苏轼作此闋。文翻
羅襪空飛洛浦塵。译赏
錦袍不見謫仙人。析和
攜壺藉草亦天真。浣溪浣溪
玉粉輕黃千歲藥,沙苏轼原诗意沙苏轼雪花浮動萬家春。文翻
醉歸江路野梅新。译赏
分類: 春天追憶感慨抒懷 浣溪沙

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),析和北宋文學家、浣溪浣溪書畫家、沙苏轼原诗意沙苏轼美食家。文翻字子瞻,译赏號東坡居士。析和漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《浣溪沙》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是蘇軾在宋代創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

野飲鬆下,設鬆黃湯,作此闋。
在野外飲酒,鬆樹下設鬆黃色的酒湯,寫下這首詩詞。

羅襪空飛洛浦塵。
羅襪空中飛舞,洛浦上的塵土。

錦袍不見謫仙人。
錦袍的人不再見了,他已成為謫仙(被貶謫的仙人)。

攜壺藉草亦天真。
拿著酒壺,借著草地,也能變得天真起來。

玉粉輕黃千歲藥,雪花浮動萬家春。
玉粉輕盈而黃色,有千年的藥用功效,雪花飄舞著給萬家帶來春天的感覺。

醉歸江路野梅新。
醉酒歸來,經過江邊的路上,看到野梅已經開放。

詩意和賞析:
《浣溪沙》是一首描繪自然景色和抒發個人情感的詩詞。詩中以自然景物和個人心情交織的方式,表達了詩人的情感和人生感悟。

詩詞的第一句描述了在野外飲酒的情景,展現了自然的寧靜和愜意。接著,詩人以羅襪空飛洛浦塵來表達時光的流逝和人事的變遷,錦袍不見謫仙人表達了人的命運和離別之感。然而,詩人通過攜壺藉草亦天真的描述,表達了自己對生活的積極態度和對自然的讚美。

詩的後半部分,玉粉輕黃千歲藥和雪花浮動萬家春描繪了美好的自然景色,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的向往。最後一句醉歸江路野梅新,通過描繪春天中的野梅花,表達了詩人對新生事物的期待和對未來的希望。

總體來說,《浣溪沙》通過對自然景色和個人情感的描繪,展現了詩人對自然和生活的熱愛,並表達了對未來的希望和向往。這首詩詞既展現了自然的美麗,也抒發了詩人對人生的思考和感悟,給人以積極向上的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》蘇軾 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

yě yǐn sōng xià, shè sōng huáng tāng, zuò cǐ què.
野飲鬆下,設鬆黃湯,作此闋。
luó wà kōng fēi luò pǔ chén.
羅襪空飛洛浦塵。
jǐn páo bú jiàn zhé xiān rén.
錦袍不見謫仙人。
xié hú jí cǎo yì tiān zhēn.
攜壺藉草亦天真。
yù fěn qīng huáng qiān suì yào, xuě huā fú dòng wàn jiā chūn.
玉粉輕黃千歲藥,雪花浮動萬家春。
zuì guī jiāng lù yě méi xīn.
醉歸江路野梅新。

網友評論

* 《浣溪沙》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 蘇軾)专题为您介绍:《浣溪沙》 蘇軾宋代蘇軾野飲鬆下,設鬆黃湯,作此闋。羅襪空飛洛浦塵。錦袍不見謫仙人。攜壺藉草亦天真。玉粉輕黃千歲藥,雪花浮動萬家春。醉歸江路野梅新。分類:春天追憶感慨抒懷浣溪沙作者簡介(蘇軾)蘇軾10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 蘇軾)原文,《浣溪沙》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 蘇軾)翻译,《浣溪沙》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 蘇軾)赏析,《浣溪沙》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 蘇軾)阅读答案,出自《浣溪沙》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/55e39957847965.html

诗词类别

《浣溪沙》蘇軾原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语